Oraya sağ salim vardığın için çok mutluyum. Ee, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيدة أنكِ بأمان كيف تجري الأمور إذاً ؟ |
Bundan sevinç duyacaktır. Zaten bu günleri bekliyordu. nasıl gidiyor millet? | Open Subtitles | هي ستكون سعيدة جدا وكانت تنتظر هذا اليوم كيف تجري الامور؟ |
- Sence nasıl gidiyor? - Bence baya iyi gidiyor. | Open Subtitles | كيف تجري الامور في رايك أنا اعتقد انها تسير بشكل جيد |
İşlerin nasıl yürüdüğünü bilecek kadar uzun zamandır bu işteyim. | Open Subtitles | لقد كنت ألعب بما فيه الكفاية لأعلم كيف تجري الامور |
Eddie, bu şekilde öğrendiğin için üzgünüm ama Vic geldi ve bana, işler nasıl gidiyor diye sordu. | Open Subtitles | ايدي اكره أن تسمع ذلك ولكن فيغ أتى إلي وسألني كيف تجري الأمور |
- nasıl gidiyor? - Birinci sınıf. teşekkürler. | Open Subtitles | كيف تجري الأمور هنا بالمستوى الأول شكراً |
Hey, Alex, ev satışı nasıl gidiyor? Tamam. | Open Subtitles | أليكس، كيف تجري الدعوة المفتوحة لايجار الشقة |
Yeri gelmişken, kantinin tavanındaki salam dilimlerinin akıbeti hakkında ki araştırma nasıl gidiyor? | Open Subtitles | بالمناسبة كيف تجري تحقيقات وجود المرتديلا على سقف الكافيتيريا؟ |
Hey, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | مرحباً ، كيف تجري الامور هنا ، أيها الاثنان ؟ |
Selam,nasıl gidiyor ? | Open Subtitles | بخير بالنظر إلى كيف تجري أمورك في الداخل |
- Sence nasıl gidiyor? - Bence bayağı iyi gidiyor. | Open Subtitles | كيف تجري الامور في رايك أنا اعتقد انها تسير بشكل جيد |
Ve bir kafede çalışan küçük bir test için gidecek olan, biliyorsun, nasıl gidiyor bakın. | Open Subtitles | ونحن الآن سنقوم باختبار بسيط الجلوس في مقهى كما تعلمين ترين كيف تجري الأمور |
Bedenini değil zihnini dinlemen nasıl gidiyor? Bedenim bana pek çok şey söylüyor. | Open Subtitles | إذاً مسألة إستمع الى عقلك لا جسدك كيف تجري معكِ؟ |
Bu işlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. Sen yemdin, o da yuttu. | Open Subtitles | .أعرف كيف تجري هذه الأمور لقد كنت متعلقة وهو التهم الطعم |
Ekstra not ödevin ne durumda? | Open Subtitles | كيف تجري أمورك بإحراز نقاط إضافية ؟ |
Seni uzun zamandır görmüyordum. Gayet yakışıklı görünüyorsun. Nasılsın? | Open Subtitles | لم أرك منذ مدّة, تبدو بحال جيّدة, كيف تجري أمورك؟ |
- Günün nasıl geçiyor, ahbap? | Open Subtitles | كيف تجري امورك اليوم؟ |
Geri döndüğünde seni kelepçelerden başka bir şeyin beklediğini düşünüyorsan, o zaman dünyanın nasıl işlediğini gerçekten bilmiyorsun demektir. | Open Subtitles | لذا إن كنت تحسبين أنّ ثمّة ما ينتظرك بالديار عدا الأصفاد فأنت حينها تجهلين حقّاً كيف تجري الأمور بالعالم |
Evet gerekli.Bakın bu işler nasıl yürür bilirim Bay Carlin ve | Open Subtitles | - بلا، هي ضرورية عميل كارلين اعلم كيف تجري هذة الامور |
Bu işlerin nasıl yapıldığını gördüm ve kesinlikle tekrar düşünmeni isterim. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تجري هذه العملية وأنصحكِ بشدة أن تعيدي التفكير |
Afrika'da nasıldır bilmiyorum ama, burada zenginler bütün fıstıkları kaparlar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تجري الأمور في أفريقيا لكن هنا يحصل الأثرياء على الفتيات |
Narkotikteki ajanla aranız nasıl? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع عميل المدّعي العام خاصّتك؟ |
Fakat herkese sormamız gerekiyor. Yani, işler nasıl yürüyor biliyorsun. | Open Subtitles | و لكن علينا أن نسأل الجميع حول هذا انت تعلم كيف تجري الامور |
nasıl gittiğini duymak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار حتى أسمع كيف تجري الأمور |