Nasıl olur da Sovyet düzeninde işlerin nasıl yürüdüğünü bilmezsin? İşlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | كيف يمكن هذا، يبدو أنك لا تعرف كيف تسير الأمور في الاتحاد السوفيتي؟ |
Bu ailede işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor olabilirim ama bildiğim birşey varsa bu iş yürümüyor ve işler yeni birşeyler denemeyi reddettiğin sürece daha da iyi olmayacak. | Open Subtitles | و ربما لا أدري كيف تسير الأمور في هذه العائلة، لكنني أعرف أن هذا العمل سيء و الأمور لن تصبح أفضل عن طريق رفض تجربة الأمور الجديدة |
Tıpkı kimsenin olmadığı gibi. Bu kasabada işlerin nasıl yürüdüğünü biliyor olmalısın. | Open Subtitles | كالجميع، لابد أنك تعلمين كيف تسير الأمور في هذه البلده. |
Belki de gidip cehennemde işler nasıl gidiyor bakıp kontrol etmeliyim. | Open Subtitles | ربما عليّ الذهاب وتفقدها وارى كيف تسير الأمور في الجحيم |
Elhamdülillah. Tamirhanede işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | الحمد لله كيف تسير الأمور في الجاراج |
Bu ailede işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor olabilirim ama bildiğim birşey varsa bu iş yürümüyor ve işler yeni birşeyler denemeyi reddettiğin sürece daha da iyi olmayacak. | Open Subtitles | و ربما لا أدري كيف تسير الأمور في هذه العائلة، لكنني أعرف أن هذا العمل سيء و الأمور لن تصبح أفضل عن طريق رفض تجربة الأمور الجديدة |
Tanrılar dünyasında işlerin nasıl yürüdüğünü bilmem ama sen onun babasısın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تسير الأمور في عالم الجن |
Tanrılar dünyasında işlerin nasıl yürüdüğünü bilmem ama sen onun babasısın. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تسير الأمور في عالم الجن |
Yeni yerinizde işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إذاً, كيف تسير الأمور في البيت الجديد؟ |
Elçilikte işler nasıl gidiyor, Paul? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في السفارة، يا بوول؟ |
Tesisinizde işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في المرفق الخاص بك؟ |