"كيف تعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • sence nasıl
        
    • nasıl düşünürsünüz
        
    • sizce
        
    • nasıl tepki
        
    • nasıl düşünebilirsin
        
    Demek istediğim, ayağa kalktığımda benim ki içime giriyor. sence nasıl hissettirir? Open Subtitles اقصد،قضيب يدخل الى جسمي عندما اقف كيف تعتقد ان يكون شعوري ؟
    Meslektaşlarımın, ortağının isminin karşılığında cezasında indirim yapma teklifine sence nasıl yaklaşır? Open Subtitles كيف تعتقد انه سيتصرف عندما يعرض عليه زملائي صفقة لتخفيف مدة عقوبته
    Meslektaşlarımın, ortağının isminin karşılığında cezasında indirim yapma teklifine sence nasıl yaklaşır? Open Subtitles كيف تعتقد انه سيتصرف عندما يعرض عليه زملائي صفقة لتخفيف مدة عقوبته
    Bu insanların çalışacağını nasıl düşünürsünüz? Open Subtitles كيف تعتقد هؤلاء الناس يعملون ؟
    Böyle bir şey yapmış olabileceğimi nasıl düşünürsünüz ? Open Subtitles كيف تعتقد أنني سأفعل شيئاً كهذا؟
    Ne olacak sizce? Cinsiyeti hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles كيف تعتقد انها سوف تكون لديهم أي فكرة عن الجنس؟
    Bunu hepiniz biliyorsunuz. "Halk sizce bu kapatmaya nasıl tepki verir?" Open Subtitles كيف تعتقد أن المجتمع سيستجيب إلى هذا الغلق ؟
    Arkadaş olabileceğimizi nasıl düşünebilirsin? Open Subtitles كيف تعتقد أنَّهُ بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟
    Anne ve babandan bahsetmişken hayatta olsalardı sence nasıl hissederlerdi? Open Subtitles تحدث كما لو كان والديك على قيد الحياه كيف تعتقد أنهم كانوا سيشعرون ؟
    Benden tavsiye aldıktan sonra gözünün morardığını görmek sence nasıl bir duygudur? Open Subtitles كيف تعتقد بأنه يجعلني أشعر بأن تلك المرة الوحيده التي أتى إلي لطلب نصيحة أ،تهى به الأمر بكدمة حول عينه؟
    Çocuğumun yeni hayatında barda çalışan kamyonet kullanan birinin olması sence nasıl bir duygudur? Open Subtitles حسناً كيف تعتقد بأنه يجعلني أشعر بأن طفلي يجب أن يذهب إلى الرجل الجديد في حياته الذي يعمل في بار
    38 derece sıcakta bir marinadayım. sence nasıl gidiyor? Open Subtitles أنا في الميناء بحرارة تبلغ المئات، كيف تعتقد سيكون حالي برأيك؟
    Şimdi, bunun önümüzdeki altı ay boyunca New York Times'ta yazılacak olması sence nasıl olur? Open Subtitles الآن كيف تعتقد سيكون شكل هذا فى جريدة "نيويورك تايمز" لمدة الستة أشهر القادمة؟
    İyi şanslar sana. Ütopya sence nasıl bir yer? Open Subtitles حظ سعيد، كيف تعتقد أن يوتوبيا ستكون ؟
    sence nasıl hissediyorum? Open Subtitles كيف تعتقد بحق الجحيم بماذا اشعر؟
    Yani, sence nasıl o hücreden dışarı çıktım? Open Subtitles أعني, كيف تعتقد خرجت من زنزانتي؟
    CeCe'nin gözaltından kaçtığını nasıl düşünürsünüz? Open Subtitles كيف تعتقد بأن سي سي نجت من حجز الشرطة؟
    Anlamadığımı nasıl düşünürsünüz? Open Subtitles اذا كيف تعتقد بأنني لم أفهم ؟
    sizce rüzgar tüneline nasıl kısıldı ? Open Subtitles كيف تعتقد فى رأيك أنه علق فى نفق الهواء ؟
    "Halk sizce bu kapatmaya nasıl tepki verir?" Open Subtitles كيف تعتقد أن المجتمع سيستجيب إلى هذا الغلق ؟
    Numara yaptığımı nasıl düşünebilirsin? Open Subtitles كيف تعتقد انى قد حصلت على الرقم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus