"كيف تغير" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl değişti
        
    • nasıl değiştiğini
        
    • nasıl değiştiğine
        
    Dünya nasıl değişti? Nasıl daha farklı olabilirdi? TED كيف تغير العالم ؟ كيف يمكن أن يكون مختلفاً؟
    Ama bakın nasıl değişti: İleri gittikçe, ne değişmiş, dünya nüfusu çoğaldı ve hörgüçler birleşmeye başladı. TED لكن انظروا، كيف تغير هذا: سأذهب إلى الأمام، ما الذي تغير، قد نما عدد السكان في العالم، والحدبات بدأت بالإندماج.
    Her şey nasıl değişti? Open Subtitles كيف تغير كل شيء؟
    Dünyanın nasıl değiştiğini anlamanın önemli yanı bu. TED الأن نأتي الى القسم الأهم وهو كيف نفهم كيف تغير العالم.
    Aramıza kamera girdiğinde sesinin nasıl değiştiğini duydum. Open Subtitles لقد سمعت كيف تغير صوتك عندما شغلت الكميرا بيننا
    Kainatın bir gaz bulutundan belki 100 milyar galaksiyle dolu bir yere sonu gelmek bilmeyen karmakarışık bir dansla dönerek nasıl değiştiğini gözler önüne seriyor. Open Subtitles إنه يظهر كيف تغير الكون من غيمة من الغازات إلى مكان يزخر بما يبلغ تقريبا 100 مليار مجرة . تدور فى رقصه فوضويه شاسعه
    Her şeyin nasıl değiştiğine inanamıyordum. Open Subtitles لم اصدق كيف تغير كل شيء
    Bak, işler nasıl değişti. Open Subtitles انظر كيف تغير كل شيء
    Arthur'un nasıl değiştiğini gördün. Open Subtitles لقد رأيت كيف تغير آرثر.
    Sadece her şeyin nasıl değiştiğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر في كيف تغير كل شئ
    Davranışlarının nasıl değiştiğine bakın. Open Subtitles انظر كيف تغير سلوكهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus