| Kriket nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف حال فريق الكركيت في هوليوود يا كليف؟ |
| Bu akşamki biftek gecesinin konuk listesi nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إذن، كيف حال قائمة تشكيل الضيوف لعشاء شرائح اللحم هذه الليلة؟ |
| Babanın alkol sorunu nasıI A-rab? | Open Subtitles | كيف حال والدك، هل تعافى من مرض الهذيان، إيراب؟ |
| - Yakıt durumu nasıl? - Memphis'e kadar gidebilirim. | Open Subtitles | كيف حال البنزين لدي ما يكفي وصولا الى ممفيس |
| Kasabanın veterineri nasıllar? | Open Subtitles | سكوت ترنر مرحبا كيف حال العيادة البيطرية |
| Daha üst kat var, haberin olsun. Şehir nasıldı? | Open Subtitles | و هُناك الكثير مما أملكه بالأعلى كما تعلم كيف حال البلدة ؟ |
| Sana hep sormayı unutuyorum. Derslerin nasıl gidiyor? | Open Subtitles | أنا أنسي دائما أن أسألك كيف حال دراساتك؟ |
| Mağazada işler çok yavaş. Otelde nasıl gidiyor? Çok yoğun. | Open Subtitles | الحركة جداً بطيئة في المحل كيف حال الحركة في الفندق ؟ |
| Senaryo nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف حال السيناريو الذى تعكف على دراسته أيها المخرج؟ |
| - Evet, pek yürümedi. - B Planı nasıl gidiyor peki? | Open Subtitles | نعم ، ليس إلى هذا الحد كيف حال خطة العمل باء ؟ |
| Uzun zamandır içerdesin de. nasıl gidiyor? | Open Subtitles | لقد دخلت منذ مدة طويلة كيف حال الأمور عندك؟ |
| Söyle o halde. Artık arkadaş olduğumuza göre. Avcı nasıI gidiyor? | Open Subtitles | أخبريني يا بيتي بما أننا أصدقاء جيدين كيف حال المبيدة؟ |
| Merhaba çocuklar. Müstakbel yeni evliler nasıI? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق كيف حال العروسين علي اعتبار ما سيكون ؟ |
| Hey, aşırı stresli kız kardeşim ve durumu nasıl? | Open Subtitles | كيف حال أختي المُجهَدة و أمرها الخاص |
| Adadaki eski dostlarım nasıllar? | Open Subtitles | كيف حال الذين عرفناهم قبلاً في هذه الجزيرة؟ |
| Sınıfıma geç kalıyorum... Bay Davies'in sınıfı nasıldı? | Open Subtitles | لقد تأخرت على صفي كيف حال صف السيد ديفيس ؟ |
| Naber Kıvırcık. Nasılsın dostum. | Open Subtitles | مرحباً أيها المجعد ، كيف حال توأمى العجوز ؟ |
| Söylesene peri, kralla maiyeti ne alemde? | Open Subtitles | أخبريني أيتها الروح؟ كيف حال الملك و حاشيته؟ |
| Günaydın! Hey! Benim favori deham ve onun robot dostu nasılmış bakalım? | Open Subtitles | صباح الخير، كيف حال عبقريّي المفضّل وصديقه الرجل الآلي؟ |
| Narko sevgilin ne yapıyor? | Open Subtitles | هييي ، كيف حال صديقتك التي تعمل لمكافحة المخدرات |
| Bayan zeki ve seksi nasıl bakalım? | Open Subtitles | اهلا,كيف حال الانسة الذكية والمثيرة اليوم؟ |
| Biralarım ne âlemde bakayım dedim. | Open Subtitles | انا اردت فقط رؤية كيف حال البيره |
| Zavallı anneciğin nasıl peki? | Open Subtitles | لذا تُبعدكم أمّكم عن المدرسة هذه الأيام كيف حال المسكينه، أمّكم المسكينه؟ |
| Beyler... bugün Nasılsınız? | Open Subtitles | أيها السادة كيف حال اليوم؟ كيف الطقس هناك؟ |
| Senin babandan ne haber? | Open Subtitles | حسنا، كيف حال أبوك ؟ انه لا يعيش معك، أليس كذلك ؟ |
| 15 milyon verildi. Jun Pyo son zamanlarda neler yapıyor? | Open Subtitles | كيف حال جون بيو في هذه الايام؟ |