"كيف سنخرج" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl çıkacağız
        
    • nasıl kurtulacağız
        
    • nasıl çıkaracağız
        
    • Nasıl gideceğiz
        
    • nasıl kurtaracağız
        
    • nasıl çıkacağımızı
        
    Her yeri izliyorlarsa şehirden nasıl çıkacağız? Open Subtitles إذاً كيف سنخرج من المدينة إن كانوا يراقبون كل مكان؟
    ve tutuklanacak çok fazla insan olduğunda trene geçiş izni vereceklerdi, böylece özgürlüğe kavuşma şansı umut eden, kurtulmayı bekleyen ve özgürlüğe ulaşmak için dua eden insanlar şunu çözmelilerdi: Şimdi nasıl çıkacağız? TED وعند وجود العديد من الأشخاص لاعتقالهم، كانوا يوقفون القطار بالكامل حتى أن من كان منهم يأمل ويدخر ويصلي من أجل الحصول على فرصة لنيل الحرية كان عليه أن يفكر: كيف سنخرج الآن؟
    Eddie'yi vurdular! Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles لقد قتلوا ايدى كيف سنخرج من هنا ؟
    Parayı bulsak bile, dağdan nasıl kurtulacağız ? Open Subtitles كيف سنخرج من هذا الجبل حتى لو وجدنا الحقائب
    Bombayı buradan nasıl çıkaracağız? Open Subtitles أتودّ إخباري كيف سنخرج قنبلة من هنا؟
    Eee, buradan Nasıl gideceğiz bakalım dahi adam? Open Subtitles إذن، كيف سنخرج من هنا، أيها العبقري؟
    Oraya gidecek kadar şanslıyız diyelim. Karını oradan nasıl kurtaracağız? Open Subtitles بأفتراض أن حالفنا الحظ ووصلنا هناك كيف سنخرج زوجتك؟
    Şimdi buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles عام ميلادى سعيد كيف سنخرج من هذا السياج
    Görünmeden nasıl çıkacağız? Güvenlik sistemine sızamayız. Open Subtitles كيف سنخرج من دون أن يتم رؤيتنا ؟
    - nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    O halde buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج إذاً؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟
    Baksanıza, buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا الآن؟
    Öyleyse buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟
    - Dışarı nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا على أية حال؟
    Şimdi bu gemiden nasıl kurtulacağız? Open Subtitles بحق الجحيم كيف سنخرج من هذه السفينة, الان؟
    Afganistan'dan nasıl kurtulacağız bilemiyorum. Yeni stajyerden nefret ediyorum. Daha bir haftadır burada ama ondan nefret ediyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف سنخرج من أفغانستان أكره المساعد الجديد أكمل اسبوعاً كاملاً معنا و أنا اكرهه
    Bakalım bu sefer nasıl kurtulacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هذا الموقف هذه المرة؟
    Sydney'i binadan nasıl çıkaracağız? Open Subtitles كيف سنخرج (سيدني) من المبني وماذا سنقول للصحافة؟
    Nasıl gideceğiz, karın doyuracağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟ كيف سنأكل؟
    Miles'ı nasıl kurtaracağız? Open Subtitles كيف سنخرج "مايلز" ؟
    Kimse buradan nasıl çıkacağımızı düşündü mü? Open Subtitles أعتقد ليس لديكم فكرة كيف سنخرج منها ثانياً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus