"كيف سيساعد" - Traduction Arabe en Turc

    • ne faydası olacak
        
    • ne yararı olacak
        
    • ne yardımı olacak
        
    • nasıl yardımı olacak
        
    Ama onları elektrikli bir kutunun içine hapsederek yangın ihtimalini yok edersek, onlara ne faydası olacak? Open Subtitles و لكن إن كنا سنمنع خطر اللهب بحبسهم هناك في صندوق مكهرب كيف سيساعد هذا؟
    Bay Thappar, Moti'nin buraya Baadshah kılığında gelmesinin ne faydası olacak? Open Subtitles كيف سيساعد جلب موتي هنا كبادشاه؟
    Bana ne yararı olacak bilmiyorum ama lütfen çık dışarı. Open Subtitles لا أعرف كيف سيساعد هذا و لكن أرجوك غادر
    - Bunun ne yararı olacak? Open Subtitles ـ كيف سيساعد هذا ؟
    Bunun ne yardımı olacak ki? Open Subtitles كيف سيساعد هذا؟
    Bunun ne yardımı olacak ki? Open Subtitles كيف سيساعد ذلك في انقاذها؟
    Üzgünüm, bunların nasıl yardımı olacak bilmiyorum. Open Subtitles انا اسف، انا فقط لا اعرف كيف سيساعد هذا
    Olaya ne faydası olacak? Open Subtitles كيف سيساعد هذا في حل القضية ؟
    Bunun ne faydası olacak? Open Subtitles كيف سيساعد ذلك؟
    Bunun ne faydası olacak? Open Subtitles كيف سيساعد ذلك؟
    Bunun ne faydası olacak? Open Subtitles -ثم تتسب بمصرعك؟ كيف سيساعد هذا! ؟
    - Fakat Lizzie... - Bunun Teddy'ye ne faydası olacak? Open Subtitles - كيف سيساعد ذلك (تيدي)؟
    - ne yararı olacak ki? Open Subtitles - كيف سيساعد ذلك؟
    - Peki şimdi ne yapacağız? Bunun ne yararı olacak? Open Subtitles -والآن ماذا، كيف سيساعد ذلك؟
    Bunun Jackson'a ne yararı olacak? Open Subtitles ‫كيف سيساعد هذا (جاكسون)؟
    Bunun ne yardımı olacak anlamıyorum. Open Subtitles لا أرى كيف سيساعد هذا.
    Anladım, ama nasıl yardımı olacak? Open Subtitles أنا أتفهم... ولكن كيف سيساعد ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus