"كيف كان يوم" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl geçti
        
    • günün nasıldı
        
    Tatilin nasıl geçti? Güzeldi. Open Subtitles كيف كان يوم عطلة؟
    Dün nasıl geçti? Open Subtitles كيف كان يوم الأمس؟
    Görüşmen nasıl geçti? Open Subtitles كيف كان يوم الزيارة؟
    İlk günün nasıldı? İyiydi, sanırım. Open Subtitles اذاً كيف كان يوم عملك الأول لابأس على ما أظن
    Sırtından vurulmadan önce izin günün nasıldı? Open Subtitles كيف كان يوم عطلتك؟ قبل أن تستهدف في ظهرك
    Kar günün nasıldı? Open Subtitles كيف كان يوم الثلج؟ الخلاصة
    Eee, gününüz nasıl geçti? Open Subtitles اذن , كيف كان يوم الجميع ؟
    İznin nasıl geçti? Open Subtitles كيف كان يوم أجازتك؟
    İzin günün nasıl geçti? Open Subtitles اذن كيف كان يوم العطلة؟
    Selam, "manimal". Fotoğraf çekimi nasıl geçti? Open Subtitles مرحباً يا "مانيمل" كيف كان يوم الصور
    - Okul nasıl geçti? - İyiydi. Open Subtitles - كيف كان يوم الدراسي اليوم ؟
    Şehitleri anma günü nasıl geçti? Open Subtitles كيف كان "يوم الشهداء"؟
    Selam Maximillian. günün nasıldı dostum? Open Subtitles مرحبا يا (ماكسمليان) كيف كان يوم يا صاح؟
    - Selam Eric. Kariyer günün nasıldı? Open Subtitles -مرحبا (إيريك)، كيف كان يوم العمل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus