"كيف كنتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    Not: 10 cm'lik iltihap çıkan yarayı nasıl tedavi edersin? Open Subtitles ملاحظة: كيف كنتَ ستعالج جرحاً عميقاً طوله خمس بوصات لو كنتَ مكاني؟
    Bugüne dek 20 yıl önce benim için yolundan nasıl döndüğünü farkedemedim. Open Subtitles لم أدرك شيئاً ما إلاَّ هذا اليوم وهي كيف كنتَ مستعداً لفعلِ أيَّ شئٍ من أجلي قبل 20 سنة
    O kadar hızlı giderken nasıl nefes alabiliyordun? Open Subtitles كيف كنتَ تتنفسُ وأنتَ تسيرُ بهذه السرعة؟
    Ya da Oliver'ı nasıl kullandığını. Open Subtitles أو كيف كنتَ تستغل أوليفر لأن تنام معها
    Kaybetseydin nasıl hissederdin, bir düşün. Open Subtitles فكر كيف كنتَ ستشعر الآن لو خسرت
    Her zaman kendini nasıl garip hissettiğini. Open Subtitles كيف كنتَ تشعر دوماً بأنكَ مختلف
    İlçedeyken işleri nasıl yürüttüğün umurumda bile değil! Open Subtitles - سيدي - أنا لا أهتم كيف كنتَ تُدبر أمورك في السابق
    Bunu araya nasıl sıkıştıracaktın? Open Subtitles كيف كنتَ تعتزم إيجاد مجال لذلك؟
    nasıl böyle dikkatsiz olabilirsin? Open Subtitles كيف كنتَ مهملاً هكذا؟
    nasıl hissettin? Open Subtitles كيف كنتَ لتشعر؟
    Kızlarımı nasıl idare ederdin? Open Subtitles كيف كنتَ ستتولى أمر بناتك؟
    Siz nasıl başa çıkardınız ki? Open Subtitles كيف كنتَ ستتعامل مع الموقف؟
    nasıl patlatacaktın? Open Subtitles كيف كنتَ ستفجّرها؟
    Önceden nasıl yapıyordun? Open Subtitles كيف كنتَ تفعل ذلك من قبل؟
    Bunu nasıl karşılayabildin? Open Subtitles لذا كيف كنتَ تدفع ذلك ؟
    Renata'ya nasıl davrandığını gördüm. Belli ki birini sevmek istiyorsun. Open Subtitles رأيتُ كيف كنتَ مع (ريناتا) من الواضح أنّكَ تريد الاعتناء بإحداهن
    nasıl buldun? Open Subtitles كيف كنتَ تقولها؟ سحب الزناد!
    nasıl bir çocuktun? Open Subtitles كيف كنتَ كطفل؟
    nasıl yaşadın Open Subtitles كيف كنتَ تعيش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus