Bir arkadaşı onu Doramba kliniğine 10 km boyunca taşımayı teklif etti. Dr Ruits'in başarı şansı yüksek olmasına rağmen, | Open Subtitles | عرض عليها صديق أن يحملها عشرة . كيلومترات لــعيادة دورامبا ، بينما مُعدَّل نجاح الدكتور روت عالية هناك إحتمال قوي |
Bizse buzun 3 km içine bakıyoruz. | TED | وها نحن ذا نرى خلال ثلاث كيلومترات من الجليد. |
Bilemiyorum, şehir merkezinden 5-10 km uzak yerlerde belki. | TED | فأعتقد أن فعل ذلك، لا أدري، على مسافة عشر كيلومترات خارج المدينة، أو ربما خمسة كيلومتر وحسب خارج المدينة. |
Gezegen yüzeyinin birkaç kilometre ötesine yayılan altı tane belirgin pozitronik işaret alıyorum. | Open Subtitles | أرصد ستة إشارات بوزيترونية جليّة، منتشرة على امتداد بضعة كيلومترات على سطح الكوكب. |
Yaklaşık bir kilometre gitmiştim ki birdenbire arabanın içinde garip bir koku duydum. | Open Subtitles | قـطعت عدة كيلومترات من الطريـق عـندما فـجأة لاحـظت وجود رائـحة غريبة في السيـارة |
Önemli olduğundan değil. Gözünü kırpana kadar bin mil yol almış olurum. | Open Subtitles | لا أهمية لذلك، إذ سأبتعد لمسافة كيلومترات قبل أن تطرف عيناك حتى |
Okulun kalbinde yedi kilometrelik bamboo kullanıldı. | TED | لقلب المدرسة سبعة كيلومترات من الخيزران بداخله |
Ve şimdi 5 km içindeki bölgede bulunan tüm kargalar kaldırımda duruyor, öğlen yemeklerini toplamayı bekliyorlar. | TED | والآن، كل غراب على مسافة خمسة كيلومترات ينتظر قرب ممشى العبور منتظراً جمع الغذا. |
Veya belki 5 km koşmak istiyorsun. | TED | أو ربما ترغب في جري سباق الخمسة كيلومترات |
Son teleskop Batı Avustralya Çölü'nde 10 km kare alan kaplıyor. | TED | التلسكوب النهائي غطى 10 كيلومترات مربعة، من غربي الصحراء الأسترالية. |
Oradan yine sağa dön. 4 km boyunca devam et. | Open Subtitles | أستدر لليمين ثانية, وأذهب لمسافة أربعة كيلومترات .الطريق |
Birçok kişiyi esir alıp sağlam bir köprübaşı tutarak 8 km. kadar içeri girdiler. | Open Subtitles | لقد أسروا بعض الجنود وتمكنوا من تأسيس مركز قيادة متقدم 8 كيلومترات فى العمق |
Takip edilen rotada görsel temas sağlayabilirseniz hedefin 8 ila 11 km. kadar yakınına gelebilirdiniz. | Open Subtitles | لو تمكنت من التعرف بصرياً على أحد الأهداف فيمكنك أن تعثر عليه فـى نطاق ثمانية أو عشرة كيلومترات من نقطة الأسقاط |
Gerçekte tecrübelerimiz bize göstermişti ki o günlerde atılan her yüz bombadan yalnızca üçü, hedefin 8 km. yakınına düşüyordu. | Open Subtitles | الحقيقه أنه فى تلك الأيام وهو ما تم أثباته ثلاثه من كل مائة قنبله سقطت فى نطاق 8 كيلومترات من الهدف |
Gitsem iyi olur. 10 km bisiklet süreceğim, korkarım ki. | Open Subtitles | يجب أن أرحل، لدي مشوار على الدراجة لست كيلومترات |
Batıda sonra büyük dere yatağı havaalanı 5 km. ilerisinde. | Open Subtitles | توجه غربا من خلال وادى بالكا حيث 5 كيلومترات الى المطار |
bu araç ile yüzlerce kilometre yatay olarak su altında 200 metrede yine suyun dibine doğru gidebilirsiniz. | TED | ويمكنك استخدام هذا الآن للذهاب لعدة كيلومترات أفقيا تحت الماء وعلى عمق 200 مترا تحت سطح الماء مباشرة. |
rüzgar tüneline koyuyorduk tanzikli hava ve bir sürü kilometre kablo ve işte bu şekilde. Ve dönüm noktası muhtemelen, bizim deyimimizle, | TED | بالنسبة لمنافذ الرياح، يمكننا حرفيا وضعهم في منافذ الرياح وتيار الهواء، والعديد من كيلومترات الأسلاك وما شبه ذلك. |
Çalışmam lazımdı, beni kasaba ve mabetten 9 kilometre uzakta bir yere götürdüler. Ve dediler ki; "Seçtiğimiz yer burası." | TED | وحصلت على العمل وأخذوني في مكان ما هناك، تسعة كيلومترات من المدينة والمعبد، وقال لقد اخترنا هذا الموقع. |
Önce saniyede sekiz kilometre ile gideceksiniz. | TED | اولا، يتوجب عليك التحرك بسرعة 8 كيلومترات في الثانية. |
Bu düzensiz boş arazide 2 mil yada daha azı, kızakla çoğunlukla yorucu oluyor. | Open Subtitles | ما بين هذه الأراضي القفر الفوضوية حتى 3 كيلومترات أو أقل عادةً ما تعتبر مضنيةً للتنقل بالزلاجة. |
Görünüşe bakılırsa bu araçla 10 kilometrelik bir mesafeye 2 kilo taşımanın maliyeti sadece 24 sent. | TED | حسناً، تبين أن التكلفة لنقل كيلوجرامان لمسافة أطول من 10 كيلومترات بهذه المركبة هي 24 سنت فقط. |
Yani istediğimiz şey, kıta boyutundaki buzun kilometrelerce altını gözlemlemek ve bunu sürekli yapmak. | TED | إذَاً ما نريده هو صور رصد لما يوجد تحت كيلومترات من الجليد بمساحة قارة، ونريدها على مدار الساعة. |
10 kilometremiz kaldı. Onu aldık, dostum. | Open Subtitles | نحن على بعد حوالي 10 كيلومترات لقد حصلنا عليها يا صديقي |
Yaklaşık sadece 15 dakikada 10 kilometreye iki kilo taşıyabiliyorlar. | TED | إنها قادرة على توصيل كيلوجرامين من الأحمال لمسافة أكثر من 10 كيلومترات في 15 دقيقة. |