"كي أرى" - Traduction Arabe en Turc

    • görmek için
        
    • görebilmek için
        
    • diye görmek
        
    Benden birinci ameliyatında neredeyse ölen birine üçüncü bir ameliyata ihtiyacı var mı diye görmek için ikinci bir ameliyat yapmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريدني أن أجري جراحةً كبرى ثانية على مريضة كدتُ أفقدها في جراحةٍ كبرى أولى كي أرى ما إذا كانت تحتاج جراحةً كبرى ثالثة؟
    Ve bence birlikte çalışırsak hem açık bir yönetime hem özel hayatlara sahip oluruz. Ve ben bunun olmasını görmek için dünyada herkesle çalışmaya hazırım. TED وأعتقد من خلال العمل معًا يمكننا أن نحصل على حكومة مفتوحة وحياة خاصة و أتوق للعمل مع كل شخص حول العالم كي أرى ذلك يحدث.
    Bir kez bütün kafama Vazelin sürdüm, sırf nasıl olacağını görmek için. TED في إحدى المرات وضعتُ الكثير من الفازلين على شعرين فقط كي أرى كيف سيبدو.
    O günleri görebilmek için benden ne konuda yardım bekliyorsun? Open Subtitles ما الذي قد أفعله لأساعدك كي أرى هذا اليوم سريعًا؟
    Uçurup, uçuramadığını görmek için bir çaylağı mı? Open Subtitles بعض المجندين الجدد كي أرى هل بإمكانهم الطيران عالياً ؟
    Daha iyi onun ahlak bükülmüş olarak nasıl görmek için, tekrar aklını okumak için. Open Subtitles لقراءة عقله مجدداً ، من الأفضل كي أرى كيف قيمه ستتغير
    Teknik olarak, mutlu olabiliyorlar mı diye görmek için. Open Subtitles فعليّاً، كي أرى إن كانا بإمكانهما أن يفرحا
    Bak, ne olacağını görmek için onu arayabilirim. Open Subtitles أنظر، لا توجد لدي مشكلة أن أقوم بمكالمته كي أرى من يريده.
    Bunca yolu sadece maskenin ardındaki gülüşü görmek için geldim. Open Subtitles أتيتُ من بعيد كي أرى فقط الابتسامة التي تقبع وراء القناع
    Hâlâ aşık olabilir miyim diye görmek için geri döndüm galiba. Open Subtitles أظن أنني عدت كي أرى إن كان لا يزال بإمكاني فعل هذا
    Belki de bütün günü seninle geçirmeliyim objektif bir tanık gibi, olayların akışını görmek için. Open Subtitles الأفضلأنأمضياليوممعك... بصفتي شاهدة موضوعية ... كي أرى ما يحصل.
    Belki bütün günü seninle geçirmeliyim objektif bir tanık gibi, olayların akışını görmek için. Open Subtitles الأفضلأنأمضياليوممعك... بصفتي شاهدة موضوعية ... كي أرى ما يحصل.
    Senin geleceğini görmek için falcı olmaya gerek yok, Jack. Open Subtitles ليس عليّ أن أكون غجريًّا كي أرى مُستقبلك يا (جاك).
    - Seni o elbiseyle görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا أطيق انتظاراً كي أرى الثوب عليكِ
    Nereye gittiklerini görmek için. Open Subtitles كي أرى أين يذهبون
    Bu bağlamda Laser Floyd'u görmek için tek yol Ağaç Parkındaki yapraklara yansıtma yapılması. Open Subtitles إذا استمر الأمر هكذا الطريقة (الوحيدة كي أرى (ليزر فلويد إذا عكسوه على ورقة شجرة في معرض الأشجار
    Geçen yıl gördüklerimi görebilmek için hayatımın kışına dek beklemem gerekti. Open Subtitles قد أكون أنتظرت شتاء حياتي كي أرى ما رأيته خلال السنة الماضية
    Seninle ilgili önceden göremediklerimi görebilmek için kör olmam gerekiyormuş. Open Subtitles كان يجب أن أصبح كفيفة كي أرى أشياء عنك لم أراها من قبل.
    Boyun damarının seksi bir hüsranla attığını görebilmek için James Franco'dan daha fazla fiyat vermiştim! Open Subtitles لقد نافست (جيمس فرانكو) فقط كي أرى الخفقان المثير لوريد عنقه عندما يغضب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus