"كُلُّ" - Traduction Arabe en Turc

    • hepsi
        
    Küçükken slahhaneye girdim, ama hepsi bu kadar. Open Subtitles كَنتَ في مدرسةِ اصلاحِية عندما كَنتْ طفل، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ.
    Ama bunların hepsi geride kaldı. Open Subtitles وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ خلفي الآن.
    İlk üç hanesini çıkardım ama hepsi o kadar. Open Subtitles حَصلتْ على الأرقامِ الأولى الثلاثة، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ. آسف.
    hepsi acil bir durumla karşı karşıya ve kurtulmaya odaklılar. Open Subtitles يواجهون حالة ً طارئة ويركز كُلُّ واحد لإحلال النجاة
    Bu sadece bir araba, hepsi bu. Open Subtitles إنها سَيَّارة هذا كُلُّ ما في الأمر
    Bu çok ilginç bir peri masalı, Mr. Monk, ama hepsi sadece:bir peri masalı. Open Subtitles هذا a قصّة حواري مثيرة جداً، السّيد Monk، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ هو: أي قصّة حواري.
    Ama hepsi o kadar. Open Subtitles وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ.
    Oh, hepsi bu kadar? Open Subtitles حقّاً، هذا كُلُّ شيء؟
    - ...ama hepsi bu. Open Subtitles -وَلَكن هَذا كُلُّ شَيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus