"كُلّ هؤلاء" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm bu
        
    • Bütün bu
        
    Görevimize gelince Tüm bu uyuşturucu tacirlerini kodese tıkmak. Open Subtitles مهمّتنا أَنْ نعتقل كُلّ هؤلاء ، ونقدمهم للعدالة
    Tüm bu işçilere gerçekten ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن لا نَحتاجُ حقاً كُلّ هؤلاء العُمّالِ؟
    Tüm bu diğer insanlar, hiçbirisi umurumda değil. Open Subtitles كُلّ هؤلاء الناسِ الآخرينِ، اذا ماتوا فلن اهتم بأحدُ.
    Bir şeyler biliyor.Sana diyorum Bütün bu insanlar da ne? Open Subtitles تَعْرفُ شيءاً، أُخبرُك. مَنْ كُلّ هؤلاء الناسِ؟
    Bütün bu insanlar gerçekten öldü mü? Open Subtitles وماتَ كُلّ هؤلاء الناسِ في الحقيقة؟
    Bütün bu çocuklar Open Subtitles كُلّ هؤلاء الأطفالِ
    Um, Tüm bu resimler ve mektuplar... bebeği evlat edinmek isteyenlerindi. Open Subtitles وكم كبير من الصور والرسائل كُلّ هؤلاء الناسِ الذين يُريدُوا الأطفال الرُضَّع
    O zaman neden Tüm bu insanlar burada? Open Subtitles ثمّ لماذا كُلّ هؤلاء الناسِ هنا؟
    Tüm bu insanlar. Open Subtitles كُلّ هؤلاء الناسِ.
    Tüm bu tipleri nereden buldun? Open Subtitles Where'd تَجِدُ كُلّ هؤلاء الناسِ؟
    Bütün bu adamlar, hepsi Union Pacific Demiryolunun yasal işçileridir. Open Subtitles كُلّ هؤلاء الرجال، كُلّهم هُم مستخدمين شرعيين لسكة حديد، (يونيون باسيفك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus