Lütfen bunun için benden nefret etme. Seni her gün arayacağım. | Open Subtitles | .أرجوك لا تكرهيني من أجل هذا سوف أتصل بكِ كُل يوم |
Kontrolü kaybedip, her gün öldürmeye başlayacaksın. her gün mü? | Open Subtitles | سوف تفقد السيطرة وستقتل كُل يوم , وكُل يوم جديد |
- Her zamanki şeyler. Biz seni her gün görüyoruz. | Open Subtitles | نحن نراك كُل يوم , لقد إعتدنا على رؤية جمالك |
Haydi, efendim. Ekvator'u her gün geçmiyoruz. | Open Subtitles | بربك سيدي، فنحن لا نبحر حول العالم كُل يوم. |
Seni Hergün dövdüğünü biliyordu ve sana yardım etmek için hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | عَلِمَتْ بأنه يضربُك كُل يوم وهيلم تَقُمبأي شيءٍلمُساعدتك. |
Bu yüzden her gün 20 dakikalığına mürettebatı toplayıp dans ettirdim. | Open Subtitles | لذا لـ20 دقيقة من كُل يوم أقوم بجمع الطقام و أجعلهم يرقصون. |
her gün uyuşturucuları düşündüm. Uyuşturucu almamayı. | Open Subtitles | لكني كُل يوم أفكر بالمُخدرات دون إستعمالها |
Mikrofon takamam! her gün oramı buramı mıncıklıyorlar! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أضع جهازاً للتنصت انهم يفتشونني كُل يوم |
Hiç kimse beni Ryan O'Reily kadar sevemez, ve ömrümün geri kalanında her gün bu gerçekle yüzleşmek zorundayım. | Open Subtitles | لَم يُحبُني أحَد كما أحبني رايان أورايلي و عليَّ أن أَعيشَ معَ تلكَ الحقيقَة كُل يوم لبقيَة عُمري |
İzin ver, izin ver, her gün, her saat Walker'la konuşsunlar, ta ki Devlin istifa edene kadar. | Open Subtitles | دَعهُم، دَعهُم جميعاً يتحدثونَ معَ ووكَر. طوال اليوم و كُل يوم حتى يستقيلَ ديفلين |
Tamam, ama senden her gün bilgi almak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، لكني أُريدُ أن أسمَعَ مِنكَ الأخبار كُل يوم |
Ve her gün belli bir miktarda mahkûmla görüşmem gerekiyor yoksa Devlet bana para ödemez. | Open Subtitles | و عليَ أن أرى عدَد مُحدَّد منَ المساجين في كُل يوم و إلا لَن تدفعَ الولايَة راتبي |
Yemek her gün hangi lanet saatte geliyorsa o saatte gelecek. | Open Subtitles | سيصِل الغداء إلى هُنا في نفس الموعِد الذي يصلُ فيه كُل يوم |
her gün tehlikeli madenlerde erkekler ölüyorlar. | Open Subtitles | يموتُ الرجال في كُل يوم في المناجم الخطيرة |
Biz Amerikalılar her gün 6,000 çöp alanına 400,000 ton çöp atıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ الأمريكيين نرمي 400 ألف طَن منَ النفايات كُل يوم في أكثَر من 6000 مطمَر |
"her gün şeytanın bulamayacağı bir an vardır." | Open Subtitles | هُناكَ لحظةٌ في كُل يوم لا يوجدُ فيها الشيطان |
- Zaten her gün bizimlesin. - Hiçbir yere gitmeyeceğim. | Open Subtitles | ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان |
Bende olsa, kızlar görsün diye her gün parmağıma takardım. | Open Subtitles | لو كنت أملك مثله ، لا وضعته حول أصبعي كُل يوم حتى يستطيعن الفتيات من رؤيته |
En büyük Amerikan şirketlerinden birinin araştırma ve geliştirme departmanını yönetiyorsanız, çözülmesi gereken heyecan verici sorunlar her gün sizi bekliyordur. | Open Subtitles | عندما تعمل بأكبر قسم للأبحاث والتطوير في أميريكا كُل يوم ستواجه مشاكل مثيرة تنتظر أن تُحل |
her gün ona anlatmak isteyebileceğim şeyler oluyor. | Open Subtitles | كُل يوم يحدث فيهِ شيء أتمنى إن كُنت أستطيع قولهُ لها. |
Hergün bunları görürsün ve tekrar Hergün buraları unutursun. | Open Subtitles | وإنّك تراهم كُل يوم لكنك رغم ذلك تنساهم. |