"كُنْتُ أَعْملُ" - Traduction Arabe en Turc

    • yapıyordum
        
    • çalışıyordum
        
    Cinsellik eğilimiyle ilgili bir araştırma yapıyordum ki ekleyeyim bu senin yararınaydı. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ قليلاً لإعادة توجهَه الجنسيَ لمنفعتِكَ
    Ödevimi yapıyordum, komutanım! Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ الواجب البيتي، القائد!
    Dinle, sana bir iyilik yapıyordum. Open Subtitles اسمعُ، أنا كُنْتُ أَعْملُ لك معروفا.
    O zamanlar bir araba tamirhanesinde çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ في هذا ظهر ورشة تصليح سياراتِ ثمّ.
    Senin için kötü hissettiğimden, sana iyilik yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ احساناً لك، ' يَجْعلُ أنا شَعرتُ سيئاً لَك.
    Eğlence olsun diye radyo şovu yapıyordum. Open Subtitles كُنْتُ أَعْملُ برامج إذاعية للتسلية
    Neyse, Mississippi'de solo müzik yapıyordum. Open Subtitles على أية حال، أنا كُنْتُ أَعْملُ a حفلة أسفل في ميسيسيبي.
    Danny'ye yardım ederek işimi yapıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ شغلَي، يُساعدُ داني.
    Ben başka bir şey yapıyordum. Open Subtitles كُنْتُ أَعْملُ شيء آخر.
    - Tek başıma iyi olanı yapıyordum. Open Subtitles - لقد كُنْتُ أَعْملُ جيدا لوحدي
    - Adımları yapıyordum. Open Subtitles - أنا كُنْتُ أَعْملُ الخطواتَ.
    Wall Street Journal'ın Güney Asya bürosu şefiydi, ben de Fransız Halk Radyosu adına çalışıyordum. Open Subtitles هو كَانَ مديرَ مكتب جنوبِ آسيا لصحيفة الوول ستريتِ وأنا كُنْتُ أَعْملُ للراديو العامِّ الفرنسيِ.
    Bir skeç üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ على قصة فكاهية.
    Bakkalda çalışıyordum. Onu hırsızlık yaparken yakaladım. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ في a محل وجبات سريعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus