"لأجل عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • iş için
        
    Adalet Bakanı, acil bir iş için çıkmak zorunda kaldı. Open Subtitles المدّعي العام يعتذر عن مغادرته لأجل عمل طارئ لقد غادر؟
    Son raporlarına göre, bir iş için kamyonu yüklüyormuş. Open Subtitles آخر تقرير عنه أنه كان يحمل عربه طعام لأجل عمل
    Hayır, hayır. Buraya gezmeye gelmedik. Söyle ona, resmi iş için buradayız! Open Subtitles لا، قولي له أننا لم نأتي لمشاهدة المناظر بل لأجل عمل رسمي!
    İş için buralardaydım. Birkaç şey almam gerekiyordu. Open Subtitles ،لقد كنتُ بالجوار لأجل عمل .فأحتجتُ أن أشتري بعض الأشياء
    Bir iş için buralardayım. Bir süre buralarda olacağım. Open Subtitles أتيت للمدينة لأجل عمل بسيط سأمكث هنا لفترة
    Kocam seni ilgilendiren bir iş için market yerine gitti. Open Subtitles زوجي في السوق لأجل عمل يتعلق بك
    İş için seyahat etmen gerektiğini söyledim. Open Subtitles أخبرتها أنك اضطررت للسفر لأجل عمل
    Belki de başka bir iş için aramıyordur. Open Subtitles حسناً، ربما هو لا يتصل لأجل عمل جديد
    - Önemli bir iş için gelmişler. Open Subtitles . لقد قال بأنّهم جاؤوا لأجل عمل طارئ
    İşin aslı iş için batıya taşınacağım ve Max'le beraber çok zaman geçirdik. Open Subtitles سوف أنتقل غرباً لأجل عمل أنا و " ماكس " قضينا كثير من الوقت معاً
    Bir saatlik bir iş için 100 Dolar. Open Subtitles إنها 100د لأجل عمل ساعه
    Bir iş için şehirden ayrılıyorum... Open Subtitles سوف اغادر المدينه ... لأجل عمل
    Kızı evdeydi ama kocası iş için Las Vegas'taymış. İlk uçakla geliyor. Open Subtitles كانت ابنتها هُناك لكن زوجها في (فيغاس) لأجل عمل.
    Aslına bakarsan buraya bir iş için geldim. Open Subtitles ...في الحقيقة أنا هنا لأجل عمل
    İş için mi yoksa gezmek için mi buradasın, Kevin? Open Subtitles أأنت هنا لأجل عمل أم سياحة؟
    - İş için. Open Subtitles لأجل عمل.
    İş için. Open Subtitles لأجل عمل.
    - İş için gitmiştim. Open Subtitles -ذهبت لأجل عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus