Derler ki eğer kendi yemeğimizi öldürmek zorunda kalsaydık hepimiz vejeteryan olurduk. | Open Subtitles | وقد قيل أنه إذا اضطررنا لقتل لحومنا، لأصبحنا جميعا نباتيين. |
Batıda olsak, düşman olurduk ve seni öldürmek zorunda kalırdım. | Open Subtitles | لو كنا في الغرب لأصبحنا أعداءً واضطررت لأقتلك |
Ülkedeki bir numaralı şirket olurduk. | Open Subtitles | لأصبحنا المؤسسة رقم واحد في البلد |
Belkide Taliban olmasan iyi arkadaşlar olurduk | Open Subtitles | ... لربما لو لم تكن من طالبان لأصبحنا اصدقاء |
Biliyor musun dostum, bu kadar gergin bir cerrah olmasan iyi arkadaş olabilirdik. | Open Subtitles | أتعلم يا رجل لو لم تكن جراحاً حاد المزاج لأصبحنا أصدقاءاً |
Dave, en eski arkadaşlarımdan birisin, ama yeni tanışmış olsaydık, düşman olurduk. | Open Subtitles | ...ديف, أنتَ واحدٌ من أقدمِ أصدقائي ولكن, لو كنا قد تقابلنا الآن فقط لأصبحنا أعداءً |
Eğer ormancılar görseydi, haşat olurduk. | Open Subtitles | إذا كانوا مصابين بالربو لأصبحنا مثلهم |
Büyük bir yalnızlık içinde olurduk. | Open Subtitles | لأصبحنا وحيدين لدرجة كبيره |
İşin en garibi, eğer Blair ile Tara'yı öpüşürken görmüş olmasam Tara ile tanışabilir ve muhtemelen çok iyi arkadaş olabilirdik. | Open Subtitles | أكثر شيءٍ جنوني, هو أنني لو لم أرى (بلير) يقبِّل (تارا). لكنت قابلتها و لأصبحنا أصدقاء على الأرجح. |