"لأصل إلى هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buraya gelmek için
        
    • buraya gelebilmek için
        
    • buraya gelmem
        
    • buralara gelemezdim
        
    Bak, Buraya gelmek için çok çalıştım. İnan bana, daha fazla mutlu olamazdım. Open Subtitles أنظر , لقد عملت بجد لأصل إلى هنا صدقني . لم أكن بهذه السعادة من قبل
    Buraya gelmek için iki barikattan geçtim. Open Subtitles كان علي تجاوز حاجزين على الطريق لأصل إلى هنا.
    anahtarım veya param yok, Buraya gelmek için 40 blok yürümek zorunda kaldım, içeri girip ve arkadaşlarımı görmeye ihtiyacım var. Open Subtitles لذا توجب علي سير 40 بناية لأصل إلى هنا و أريد فقط أن أدخل للداخل لأرى أصدقائي
    Ve bugün buraya gelebilmek için neler yaptım bilemezsin. Open Subtitles ولا سيّما جهلك بما عانيت منه اليوم لأصل إلى هنا
    buraya gelebilmek için çok çalışma gerekiyor. Open Subtitles ولكن تطلّب الأمر الكثير من العمل الشاقّ لأصل إلى هنا.
    Patenlerle buraya gelmem her zamankinden 14,5 saniye az sürdü. Open Subtitles لقد أنقصت 14 ثانية ونصف من الوقت الذي يستغرقني عادة لأصل إلى هنا.
    Sen olmasaydın asla buralara gelemezdim. Open Subtitles لم أكن لأصل إلى هنا أبداً بدونكِ.
    Buraya gelmek için gerçekten çok uğraştım. Open Subtitles حسناً ، في الواقع لقد مررت بالكثير لأصل إلى هنا
    Buraya gelmek için 500 mil yol teptim. Open Subtitles قطعت مسافة 500 ميل لأصل إلى هنا
    Bunca yıl sonra, Buraya gelmek için vazgeçtiğim onca şeyden sonra fedakarlık hiç bu kadar büyük gözükmemişti. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات... بعد كل شيء فعلته لأصل إلى هنا... التضحية لم تكن عظيمة أكثر مما هي عليه الآن
    Buraya gelmek için zaman yolculuğu yapmadığımı biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنني لم أسافر بالزمن لأصل إلى هنا
    (Alkış) Ama Buraya gelmek için neler yapmam gerektiğini bir düşünün: 25 terapist, 11 yanlış teşhis, yıllar süren acı ve travma. TED (تصفيق) لكن انظروا فيما وجب علي فعله لأصل إلى هنا: 25 اختصاصيًا و 11 تشخصيًا خاطئًا، وسنينَ من الصدمات والعذاب.
    Çünkü buraya gelebilmek için çok uğraştım. Open Subtitles لأنى أظن إنى فعلت الكثير لأصل إلى هنا
    Efendim, buraya gelebilmek için çok fedakarlık yaptım. Open Subtitles سيّدي، لقد مشيت طريق طويل لأصل إلى هنا
    - buraya gelebilmek için neler yaptım ben. Open Subtitles حلقت خارج الجحيم لأصل إلى هنا
    buraya gelmem sandığımdan daha uzun sürdü. Open Subtitles أخذ من الأمر وقتاً أطول مما ظننت لأصل إلى هنا
    Sen olmadan buralara gelemezdim. Open Subtitles لم أكن لأصل إلى هنا من دونك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus