"لأقرب" - Traduction Arabe en Turc

    • en yakın
        
    • en yakındaki
        
    • yakin
        
    • yaklaş
        
    -Bir telefonla seni,Victor'u ve Grand Saville'in yarısını en yakın ceza evine gönderebilirim. Open Subtitles وانت وفكتور ونصف جراند سوفيل معد لكم خطة تنقلون لأقرب سجن اختاره انا
    Fakat gördüğümüz şeyin ardında en yakın yıldızımızın bambaşka bir resmi var. Open Subtitles لكن إن تخطينا ما نراه سنحظى بصورة مغايرة جداً لأقرب النجوم إلينا.
    Beni hep canlandırıp 90 km/s hızla en yakın kerhaneye gönderiyor. Open Subtitles دائماً تمتلكني فورة نشاطٍ فأنطلق مسافة تسعين ميلاً لأقرب بيت دعارة
    Uçağa bindirip en yakın hastaneye gönderebiliriz. Sonra ne olur, biliyor musun? Open Subtitles و ننقلكم جوا لأقرب مستشفى أو تعلم ما الذي سيحدث بعدها ؟
    Affedersiniz, en yakın ışınlanma odasını bize tarif edebilir misiniz? Open Subtitles أعذرني , أيمكنك أن توجهنا لأقرب حجرة أنتقال بالتخاطر ؟
    Demokratik Kongo Cumhuriyeti'nde hamile bir kadın düşünün. Kontrole gitmek için en yakın doğum kliniğine 17 saat yürümek zorunda. TED تخيلوا امرأة حامل في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تضطر للمشي 17 ساعة لأقرب عيادة ما قبل الولادة ريفية للحصول على فحوصات.
    en yakın cevabı veren için bir ödül olacak. TED وفي النهاية ستكون هنالك جائزة لأقرب جواب.
    Hemen şimdi! en yakın kavşak 15 km. Ötede. Open Subtitles إنها مسافة 10 ميل لأقرب تقاطع طريق سوف يعود ستيف قريباً.
    Bu bir deneme değildir. Hemen en yakın çıkışa gidin. Open Subtitles هذا ليس بتمرين ، الرجاء التوجه لأقرب مخرج
    Küçük kadın! Beni en yakın göle götürürsen, sana parlak bir 10 sent veririm. Open Subtitles سوف أعطيك قرشا لامعا إذا دحرجتيني لأقرب بحيرة
    en yakın tahliye merkezine gidin. en yakın tahliye merkezine gidin. Open Subtitles توجهوا لأقرب محطة إخلاء توجهوا لأقرب محطة إخلاء
    Bence en yakın tahliye merkezine gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نتوجه لأقرب محطة إخلاء
    en yakın telefon ne kadar uzakta bir fikrin var mı? Open Subtitles هل عندك أدنى فكرة عن المسافة لأقرب هاتف؟
    Muhammed'in eşleri arasında, onun en yakın iki dostunun kızları vardır. Ebu Bekir ve Ömer. Open Subtitles من بين زوجات محمد كانت هناك إبنتان لأقرب حلفاء له
    Kulübeyle en yakın kapı arasındaki mesafe 3,5 metre. Open Subtitles حوالي 11 قدم و 4 بوصة من بيت الكلب لأقرب مخرج
    en yakın şehre gidip polis çağıracağım. Open Subtitles اسمعى ، يجب أن نذهب لأقرب بلدة ونطلب الشرطة
    en yakın noktaya uçun ve bilgiyi Merkeze onlar bildirsin. Open Subtitles فلا ترتبكِى , حلقى لأقرب نُقطة مُشاهدة وإعلميهم بالمعلومات لتذهب للقاعدة
    en yakın polis karakoluna gidip teslim olmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أرديك ان تذهب إلى الأسفل \ لأقرب مركز شرطة و أريدك أن تعترف بأنك عملت ذلك
    Sayın Ramona Lopez, lütfen en yakın telefona... Open Subtitles نرجو الإنتباه على المسافرة رومانا لوبيز الإتجاه لأقرب تليفون
    Tutulacak gibi olursanız en yakındaki oyuncuya pas atın. Open Subtitles إذا أوشكت أن تمسك الجانب لأقرب رجل
    Güçlü yanlari, zayif yanlari, ona yakin kisilerin bilgileri. Open Subtitles نقاط القوّة والضعف، وتحليلات لأقرب الناس إليه.
    Etrafın sarıldı. Ellerin başının üzerinde pencereye yaklaş. Open Subtitles إنكِ محاصرةً تماماً من فضلكِ اقتربِ لأقرب نافذة ويداكِ خلف رأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus