"لأكون عادلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Dürüst olmak gerekirse
        
    • adil olmalıyım
        
    • adil olmak adına
        
    Yani, Dürüst olmak gerekirse mesele sadece size ve banka hesaplarınıza güvenmemem değil. Open Subtitles لذا، لأكون عادلاً معكِ ليس أنت فقط أو الحساب المصرفي بوسعي الوثوق بكما.
    - Sağ ol. Dürüst olmak gerekirse arkadaşın yumrukları iyi karşıladı. Open Subtitles لأكون عادلاً صديقك يستطيع أن يتلقى اللكمات افضل من الجميع
    Dürüst olmak gerekirse sen uçamazlar da demiştin. Open Subtitles لأكون عادلاً , أننا قولنا أيضاً أنهم لا يمكنهم الطيران
    Bu da benim zayıflığım, ama adil olmalıyım, ...tek zayıflığım bu. Open Subtitles إنها ضعف بالنسبة لي لكن لأكون عادلاً مع نفسي إنها نقطة ضعفي الوحيدة
    Ama adil olmalıyım, tek zayıflığım bu. Open Subtitles لكن لأكون عادلاً مع نفسي إنها نقطة ضعفي الوحيدة
    Dürüst olmak gerekirse, çalıntı labaratuvar malzemesinin içindeki kristal metamfetamin onu havaya uçurdu. Open Subtitles لأكون عادلاً فإن من قتله هي المخدرات بداخل معدات المختبر المسروقه
    Dürüst olmak gerekirse ikimiz de aynı yolun yolcusuyuz. Open Subtitles أيضاً، لأكون عادلاً أنا من نفس تلك الفئة
    Olmasa bile Dürüst olmak gerekirse bu adam kazanç gibi sanki. Open Subtitles لأكون عادلاً ، هذا الرجل يبدو مفيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus