"لأنك تحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • çalıştığın için
        
    • istediğin için
        
    • kıçını yalamaya çalıştığın
        
    ama sen onun intikamını almaya çalıştığın için daha büyük bir ahmaksın. Open Subtitles وأنت اكثر منه غبائاً لأنك تحاول الثأر له
    Bu işi hakettiğim için mi aldım, yoksa sen beni burada tutmaya çalıştığın için mi? Open Subtitles هل حصلت على الوظيفه لأني أستحقها أم لأنك تحاول إبقائي هنا؟
    Onlar gibi sorunu görmezden gelmektense bir şeyler yapmaya çalıştığın için seni alkışlıyorlar. Open Subtitles أنه يهتفون لإجلك لأنك تحاول فعل شيء.. بدل أهمال المشكلة مثل ما هم يفعلون.
    Onu sanki iyi bir şeymiş gibi bayrağa sarmak istediğin için pisliğin tekisin. Open Subtitles أنت وغد لأنك تحاول تزيين الأمر كأنك فعلت شيئاً جيداً
    Yoksa burada olmamı istediğin için mi buradayım? Open Subtitles أم أني حصلت عليها لأنك تحاول إبقائي هنا؟
    Ya da Foreman'ın kıçını yalamaya çalıştığın için mi? Open Subtitles أم لأنك تحاول التودد لـ(فورمان)
    Beni başından savmaya çalıştığın için mi? Open Subtitles لأنك تحاول إخراجي من هنا بسرعة؟
    Değişmeye çalıştığın için seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles وأنا فخورة بك لأنك تحاول ان تغير
    Dizliğimi almaya çalıştığın için mi böyle davranıyorsun? Open Subtitles هل أنت متضايق لأنك تحاول أخذ مسندي؟
    Başkan'ı öldürmeye çalıştığın için öfkeliyim. Open Subtitles انا غاضبّة لأنك تحاول قتل الرئيس.
    Beni kendimden korumaya çalıştığın için olduğunu söyleme sakın. Open Subtitles لا تقل لأنك تحاول إنقاذي من نفسي
    Benimle savaşmaya çalıştığın için. Open Subtitles هذا لأنك تحاول مقاومتي فحسب
    Ya da Foreman'ın kıçını yalamaya çalıştığın için mi? Open Subtitles أم لأنك تحاول التودد لـ(فورمان)
    Clark, Lex'in değiştiğine gerçekten inanmak istediğin için mi yoksa Lana'yı temize çıkarmak istediğin için mi bu fikre dört elle sarılıyorsun? Open Subtitles كلارك)، أتدفع بهذه النظرية لأنك) ...تريد حقا أن تعتقد بتحول (ليكس) أو لأنك تحاول منذ الآن تبرئة (لانا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus