"لأنك جعلتني" - Traduction Arabe en Turc

    • sağladığın için
        
    • verdiğin için
        
    Burasıyla ilgili kendimi iyi hissetmemi sağladığın için sağ ol, Luke. Open Subtitles شكرا لأنك جعلتني أُغير شعوري للأفضل اتجاه هذا المكان
    Dün gece babamla konuşmamızı sağladığın için teşekkür ederim. Open Subtitles هي شكراً لأنك جعلتني و ابي نتحدث الليله الماضيه
    Gelmemi sağladığın için memnun değil misin Baba? Open Subtitles هل أنت سعيد لأنك جعلتني أذهب ، يا أبى؟
    'Gül gibi' açmak sağladığın için teşekkür ederim. Open Subtitles -شكراً لك لأنك جعلتني " لأتفتح " كالوردة
    Ben, bunun bir parçası olmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles بين ، أشكرك لأنك جعلتني جزء من هذا
    Kefaletini ödememe izin verdiğine sevindim ya da Cece'yi de aramama izin verdiğin için, çünkü annene inat mezuniyet balonu kaçırman...biraz... Open Subtitles حسناً, امم,إنني سعيد لأنك جعلتني ادفع كفالتك أو جعلتني أكلم سيسي لأنه إضاعة الحفل فقط لإغاضة أمك, إنه نوعا ما هي كانت ستفعله, أجل
    Kendimi daha iyi hissetmemi sağladığın için sağ ol. Open Subtitles شكرا لأنك جعلتني أشعر بالتحسن.
    bu şekilde görünmemi sağladığın için! Open Subtitles لأنك جعلتني أبدو هكذا!
    İçeride bana güven verdiğin için çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً لأنك جعلتني أشعر بالأمان هناك
    Çünkü benim akıl sağlığımı, gerçeklik hissimi sorgulamama izin verdiğin için mi? Open Subtitles ... لأنك جعلتني أشكك برجاحة عقلي أو بإدراكي للواقع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus