"لأنني أردت أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğim için
        
    • istedim diye
        
    • istedim çünkü
        
    Aslında bunu işim yapmadı, işim beni bir yere götürmedi. Ben bu eserleri özellikle dünyayı gezmek istediğim için yaptım. TED ذلك ليس أن العمل أخذني إلى هناك بل لأنني صنعت الأشياء خصيصاً لأنني أردت أن أستخدمها لأرى العالم
    Aslında seni yeniden görmek istediğim için aradım. Open Subtitles حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى
    Güzel görünmeyi istediğim için kendimi kötü hissetmemeliyim. Open Subtitles أتعلمين ، لا ينبغي عليّ أن أشعر بالسوء لأنني أردت أن يكون مظهري رائع
    Sırf sana yardım etmek istedim diye. Open Subtitles لأنني أردت أن أساعدك
    Ve sonra başka bişey denemek istedim çünkü onca yıl sonra hala aramızda bişeylerin olması bana iyi geldi Open Subtitles واكتشفت ذلك بجزء من نفسي لأنني أردت أن أتأكد بعد كل تلك السنوات، من وجود شيء ما بيننا
    Bunu yapmayı istedim, fahişe olduğumdan ötürü değil bunu seninle yaşamak istediğim için. Open Subtitles أردت أن أفعل ذلك لأجلك وليس لأنني ساقطة لأنني أردت أن أفعل لك ذلك
    Biliyor musun orduya, insanlara yardım etmek istediğim için girmiştim. Open Subtitles تعلمون، وصلت إلى الجيش لأنني أردت أن مساعدة الناس.
    Bir şey olmak istediğim için beni bağışlayın. Open Subtitles وسامحني لأنني أردت أن أنجح في حياتي
    İnadına yaşamak istediğim için gittim ormana. Open Subtitles "ذهبت للغابة لأنني أردت أن أعيش عن سابق تصميم"
    Wellesley'e bir şeyleri değiştirmek istediğim için geldim. Open Subtitles لقد أتيت إلى " ويلزي " لأنني أردت أن أصنع فارق
    Yasal işler yapmamızı istediğim için. Open Subtitles لأنني أردت أن يكون لنا أعمالاً قانونية
    Beni önermeni istediğim için kızgın değilsin bana. Open Subtitles لم تنزعجي لأنني أردت أن تطلبيني
    Ama 35 yaşımdan önce ortak yapmak istediğim için... Open Subtitles لكن شخصًا ما مات لأنني أردت أن أصبح شريكًا -ماذا؟
    Onunla birlikte olmak istediğim için gitmiştim. Open Subtitles لقد رحلت لأنني أردت أن أكون معها
    Laura'ya güzel bir gün yaşatmak istediğim için bu oldu. Open Subtitles هذا حدث فقط لأنني أردت أن أقدم لـ: (لورا) يوما سعيدا لذا لا تتجرئي على إفساده
    Ben hayatta kalmak istedim diye. Open Subtitles لأنني أردت أن أبقى حية.
    Öğretmen olmak istedim çünkü bişeyler yapmak istiyordum Open Subtitles وقررت أن أكون مدرساً لأنني أردت أن أفعل شيئ بحياتي بجانب
    Ama sana bir mektup yazmak istedim çünkü çok önemli bir şeyi öğrenmeni istedim. Open Subtitles ولكنني أردت أن أكتب لكِ خطاباً لأنني أردت أن تعرفي شيئاً هاماً للغاية
    Bakın, buraya gelmenizi istedim çünkü kendiniz olmanız konusunda sizinle hiçbir problemim olmadığını göstermek istiyorum. Open Subtitles أردت قدومكم لأنني أردت أن أريكم أنني يمكنني أن أكون هادئه حول أن تكونوا على طبيعتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus