Herşeyin senin kadar mükemmel olmasını istediğim için beni suçlayabilir misin? | Open Subtitles | حسناً، أتلومينني لأنني أريد أن يكون كل شئ رائع، مثلكِ تماماً؟ |
Burada olmak zorunda olduğum için, bunu istediğim için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني يجب أن تكون، لأنني أريد أن أكون. |
Seni tekrar kablocu olarak görmek istediğim için. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أراك تعمل في إعداد الأجهزة مجدداً |
Bütün denizcilik terimlerini öğrenmek istiyorum da. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أتعلّم كل العبارات البحرية. |
Arka-ön ve yan filmlerini çektir ve söyle acele etsinler Çünkü bir an önce buradan çıkıp randevuma yetişmek istiyorum. | Open Subtitles | واطلبي منهم أشعة خلفية وجانبية, وبسرعة لأنني أريد أن أخرج من هنا لأذهب إلى موعدي |
Genel müdür olmak istiyorum diye var. Bu işleri bilirsin. | Open Subtitles | أنا أسعى وراء عملك هذا لأنني أريد أن أكون المدير التنفيذي، أنت تعرف هذا. |
Bunu size okumak istiyorum, çünkü isimleri yanlış söylemek istemem. | TED | سوف أقرأ هذا قراءة لأنني أريد أن أنطق الأسماء صحيحةً. |
Çünkü yapmak istiyorum. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أنسجم |
Neden, çünkü kendi kararımı kendim vermek istediğim için | Open Subtitles | لماذا ؟ لأنني أريد أن أكون قادرة على صنع قراراتي بنفسي؟ |
Sen söylediğin için değil, istediğim için gidiyorum. | Open Subtitles | لن أغادر لأنك طلبت ذلك أغادر لأنني أريد أن أغادر |
Küçük bir kutlama yapmak istediğim için özür dileyecek değilim. | Open Subtitles | لن أقـوم بالإعتـذار لأنني أريد أن أحتفل بإنجاز صغير قمتِ به |
Tamam,Oğlumla sadece bir akşam zaman geçirmek istediğim için kusura bakma. | Open Subtitles | حسناً, إعذرني لأنني أريد أن أقضي مساء واحد مع ولدي |
Polis olmayı bu kadar çok istediğim için şanslısın. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنني أريد أن أكون شرطي بدرجة كبيرة |
Tamam, yine hayal kırıklığına uğramış gibi görünüyorsun. Başarılı olmak istediğim için. | Open Subtitles | تبدين الآن محبطة مجدداً وذلك لأنني أريد أن أكون ناجحاً |
Gelip beni hayatta kalmak... istediğim için yargılamaya kalkma. | Open Subtitles | و أنهي هذا الأمر لكن لا تحكم علي لأنني أريد أن أبقى حياً |
Korkaktım ve seninle olmak istediğim için ayrıldım. | Open Subtitles | لقد كنت جباناً, وغادرت لأنني أريد أن أبقى معكِ |
Aynı hükümet gibi o da insanları kullanıyor ve ben FBI'a istediğim için yardım ediyorum. | Open Subtitles | وقالت انها تستخدم الناس، تماما مثل الحكومة، وأنا مساعدة مكتب التحقيقات الفدرالي لأنني أريد أن. |
Bütün denizcilik terimlerini öğrenmek istiyorum da. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أتعلّم كل العبارات البحرية. |
Her seyi bilmek istiyorum da ondan. | Open Subtitles | حسناً ، لأنني أريد أن أعرف أنّ كلّ شيء جاهز |
Sizin kale gibi korunan gök sarayınıza uğradım Çünkü bir hediye bırakmak istedim, hiç olmamasındansa geç olsun. | Open Subtitles | مررت بالقرب من قصركم العالي المحصن لأنني أريد أن أعطيكم هدية هدية زفاف ، أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً |
- Duymak istiyorum diye böyle söyleme. | Open Subtitles | لا أقول ذلك، و فقط لأنني أريد أن أسمع ذلك. |
Video yapmak istiyorum ama videoda yıldız ben olmak istiyorum, çünkü pop ve rock şarkıcısı olmak ve kendi şarkılarımı yazmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة |
Çünkü yapmak istiyorum. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أفعل |