- Çünkü sizden memnunlardı. | Open Subtitles | لا .. لأنهم كانوا مسرورين جداً بأعمالك.. |
Agnes günlerdir beni eve yaklaştırmıyordu - Çünkü tüm bu ritüellerini hazırlıyorlardı. Size müthiş bi hikaye anlatmak istiyorum, Agnes kendi toplumunda | TED | و لم تسمح لي اقنس بالدخول للمنزل لأيام-- لأنهم كانوا يعدون هذا الطقس بالكامل. و اريد ان احكي لكم حكاية عظيمة، اول ما بدأت اقنس |
- Çünkü onlar cadıymış. | Open Subtitles | لأنهم كانوا ساحرات. |
Her kıvrımı, her hattı, her girintiyi görebiliyordu, ...ve kendisini eşsiz yapan güzelliğin parçaları olduğu için bunları seviyordu. | Open Subtitles | سيرى كل منحنى كل خط ، كل فجوة ويعشقهم لأنهم كانوا جزءً من الجمال الذى جعلها فريدة من نوعها |
Büyük ihtimalle sizi öldürmekte başarısız olduğu için onu öldürecekleri için. | Open Subtitles | على الأرجح لأنهم كانوا سيقتلونه لفشله في عملية قتلكم |
Hepsi aynı şeyi söylediler: "çünkü onlar da benim için bunu yapardı." | TED | فكان أن كانت إجابتهم واحدة: "لأنهم كانوا ليقوموا بذلك من أجلي أيضا." |
Digerleri ise Araplarin onlari orada görmekten memnun olacaklarina inaniyordu, çünkü onlar Avrupa'nin bilgi ve uzmanligini getiriyorlardi. | Open Subtitles | آخرون أقنعوا أنفسهم بأن العرب سيكونون مسرورين لرؤيتهم لأنهم كانوا يجلبون معهم الخبرات الأوروبية |
Mortu çekenlerin hepsini tanıyor çünkü hepsi bu kiliseye geliyordu. | Open Subtitles | يعرف كل هذه الأشياء عنهم لأنهم كانوا يذهبون إلى الكنيسة |
Çocuk oldukları için kanunda yer alan en uzun ceza olan 5 ila 10 yıl arası hapisle cezalandırıldılar. | Open Subtitles | لأنهم كانوا أحداث حكم على الثلاثة بالسجن من خمس إلى عشر سنوات أقصى حد مسموح به من قبل القانون |
- Çünkü korkuyorlardı. - Evet! | Open Subtitles | لأنهم كانوا مرعوبين. |
- Çünkü korkuyorlardı. | Open Subtitles | لأنهم كانوا مرعوبين. |
- Çünkü eskiden öyleydi. | Open Subtitles | لأنهم كانوا كذلك ذات مره. |
- Çünkü Truvalılar-- | Open Subtitles | لأنهم كانوا من "طروادة" |
Tek arkadaşın onlar olduğu için ölülerle konuşuyordun. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الموتى لأنهم كانوا أصدقائك الوحيدين |
Sosisi çok seviyor ama pahalı olduğu için alamıyormuşsun. | Open Subtitles | ،السجق هو المفضل عند أوني، لكن أوني لا تشتريهم لأنهم كانوا مكلفين للغاية |
Onu alıp hayata geri döndürmüşler çünkü onlar dünya dışı canlılarmış. | Open Subtitles | ثم ادعى أنهم أعادوه للحياة لأنهم كانوا كائنات فضائية |
Ama istediklerini yiyebiliyorlarmış çünkü onlar birbirlerini besliyorlarmış. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا قادرين على أكل كل ما يريدون لأنهم كانوا يطعمون أنفسهم. |
çünkü hepsi liseliydi o zamanlar. | Open Subtitles | هذا لأنهم كانوا جميعاً في المدرسة الثانوية. |
Başarısız olduklarında ise, aptal oldukları için değil, sınav adaletsizce hazırlandığı içindir. | TED | عندما أخفقوا، لم يكن ذلك لأنهم كانوا أغبياء، بل فقط لأن الاختبار كان غير عادلاً. |