"لأنه في الحقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • çünkü aslında
        
    • Çünkü dürüst olmak gerekirse
        
    çünkü aslında yaptığım şey şirketin yarım milyon dolar tasarruf etmesini sağlamak olmuştu. Open Subtitles لأنه في الحقيقة ما فعلته كان أني وفرت للشركة نصف مليون دولار لهذا
    Bu gördüğümüz kadın, şırıngayla koyu bir madde enjekte edilmek üzere. Öyle olduğunu sanıyorsunuz, ama değil; çünkü aslında bağışlanmış. TED هنا إمرأة على وشك الحصول على جرعة من تلك الأشياء بنية اللون في تلك المحاقن وهو فعلاً ما تعتقده و لكن ليس تماماً، لأنه في الحقيقة تم التبرع به.
    çünkü aslında, bu okyanus sermayenin üçte biri bizim gibi bireylere aittir ve geri kalan sermaye piyasalarının çoğu güçlerini ve otoritelerini korumaya çalışan kurumlar tarafından kontrol edilir ve bizden aldıkları sermayelerini üyeler, katılımcılar, lehtarlar, hissedarlar ve vatandaşlar olarak. TED لأنه في الحقيقة ثلث عالم رأس الأموال يعود في الواقع إلى أفراد مثلنا، وأكثر الأسواق المالية المتبقية تهيمن عليها المؤسسات التي تحصل على قوتها وسلطتها ورأس مالها منا، كأعضاء أو مشاركين أو مستفيدين أومساهمين أو مواطنين.
    Olan şu, bir şekilde makul olan tüketim miktarımız konusunda da çaresiz hissediyoruz. çünkü aslında, bir iş bulmak istiyorsanız işe girmek ve o işi devam ettirmek için, çalışan bir araba sahibi olmanın eğitim almaktan daha önemli olduğu bu sistemi biz tasarladık. TED و الشيء الآخر أيضاً أننا نشعر بالعجز بالنسبة للكمية التي نستهلكها و التي هي إلى حد ما معقولة لأنه في الحقيقة نحن من قمنا بتصميم هذا النظام في حين ,إذا أردت الحصول على عمل فإنه من الأكثر أهمية أن تمتلك سيارة تعمل لتحصل على عمل و لتحافظ عليه عوضاً عن حصولك على تعليم عام
    Çünkü dürüst olmak gerekirse, bir maymuna okumayı öğretmek ne kadar kolaysa, Nathan'la durumum da öyleydi. Open Subtitles لأنه في الحقيقة كان بسهولة تعليم قرد كيف يقرأ
    Çünkü dürüst olmak gerekirse hiç umurumda değil. Open Subtitles لأنه في الحقيقة أنا أنا لا أهتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus