Çünkü bir gün tüm sahip olduğun şey onlar olacak. | Open Subtitles | بضعة تذكارات، لأنه يوماً ما هذا كل ما ستحظى به. |
Çünkü bir gün ailen gidecek ve burada senin için hiçbir şey kalmayacak. | Open Subtitles | لأنه يوماً ما سترحل عائلتك و لن يبقى لكَ شيءٌ هنا |
Çünkü bir gün kardeşim uyanacak ve size her şeyi anlatacak. | Open Subtitles | لأنه يوماً ما ستستيقظ أختي وستخبركم بكل شئ |
Çünkü günün birinde geriye bakıp bunu tekrar yaşamak isteyeceksiniz. | Open Subtitles | فأمعنوا النظر إليه ، لأنه يوماً ما ستعيدون النظر إليه و تتذكرون كل شئ من جديد |
Çünkü günün birinde sayenizde hepimiz gerçek aşka inanacağız" demiştim. | Open Subtitles | لأنه يوماً ما سيجعلونا نؤمن بالحب الحقيقى |
Bana iyi bak Çünkü bir gün sen de benim kadar yakışıklı olacaksın. | Open Subtitles | ألقِ نظرة فاحصة علي, لأنه يوماً ما, ستكون بهذه الوسامة |
Minnettar olmalısın Çünkü bir gün seni giydirmek için burada olmayacağım. | Open Subtitles | لأنه يوماً ما لن أكون هنا لمساعدتك في إرتداء ملابسك |
Çünkü bir gün bankaya ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | لأنه يوماً ما ستحتاج شيئاً |
Çünkü bir gün sen de onları sileceksin. | Open Subtitles | لأنه يوماً ما, ستمحينهم |
Çünkü bir gün artık rüyadan uyanmak gerektiğini farkediyorsunuz. | Open Subtitles | "لأنه يوماً ما يجب أن تستيقظ فقط" |
...ki bu onun için büyük bir hataydı, Çünkü bir gün Vincenzo stüdyoda bir tur attı, beni bir gözden geçirdi ve bana onun ilham perisi olduğumu söyledi. | Open Subtitles | والذي كان خطأ فادح بالنسبة له لأنه يوماً ما فينشينزو) دخل إلى الاستوديو) وألقى نظرة واحدة على وجهي وقال لي أنني مُلهمته |