- Çünkü sen bana âşıkane bakmaktan söylediklerimin ...tek kelimesini bile duymadın? | Open Subtitles | لأنّك كنت مشغولا جدًّا بتحديقك الوقح في عوض الإستماع لأيّ كلمة قلتها؟ |
Lüks dairemi terkettim Çünkü sen orada oturamayacak kadar gururluydun, unuttun mu? | Open Subtitles | لقد غادرت شقّتي لأنّك كنت فخورا بالعيش هناك، أتذكر؟ |
Çünkü sen uzaylıları tanıyorsun. | Open Subtitles | صحيح؟ لأنّك كنت تعرف الكائنات الغريبة. إلى اللقاء. |
Canın yandığı için mi yoksa ona değer verecek kadar aptal olduğun için mi? | Open Subtitles | ألأنّه يوجع أم لأنّك كنت غبياً بما يكفي لتحبّها؟ |
Neden ağlıyorsun? Acıdığı için mi yoksa ona değer verecek kadar aptal olduğun için mi? | Open Subtitles | ألأنّه يوجع أم لأنّك كنت غبياً بما يكفي لتحبّها؟ |
Korkudan ödün bokuna karışıyordu çünkü! Şimdi de korkuyorsun. İndir artık tüfeğini. | Open Subtitles | لأنّك كنت خائف جداً .وخائفاً الآن، أخفض البندقية |
Libby'ye kap yaptım Çünkü sen bunu kendin yapmayacak kadar bencildin. | Open Subtitles | لقد أجريت عملية سدادة عنق الرحم لليبي لأنّك كنت أناني جداً ولا تريد فعل ذلك بنفسك. |
Çünkü sen haklıydın. Buraya ait değilim. Ve sen de değilsin. | Open Subtitles | لأنّك كنت محقّة لا أنتمي لهذا المكان ولا أنت أيضاً |
Hayır. Seni yakaladık Çünkü sen ormanda... | Open Subtitles | لقد أسرناكِ لأنّك كنت هنا في الغابة |
Hey, beni duyamadığını biliyorum Çünkü sen o asker ahlakı tapınağının içinde mahzur kalmış haldesin ama senin gibi ikiyüzlü biri sokakta bir saniye dayanamaz. | Open Subtitles | يا رجل، أعرف أنّك لا تسمعني لأنّك كنت عالقًا في استقامة معبدك العسكري، لكن شخص بوجهين مثلك لن يعيش ثانية واحدة في الشارع |
Çünkü sen hamileydin. | Open Subtitles | لأنّك كنت تحملين طفلًا |
Çünkü sen büyüleyiciydin. | Open Subtitles | لأنّك كنت... فاتن... |
Çünkü sen haklıydın, Elena. | Open Subtitles | لأنّك كنت محقّة يا (إيلينا). |
Zaten onu uyuşturucu satıcısı olduğun için öldürdün. | Open Subtitles | ربّما، لكن ربّما تكون قتلته لأنّك كنت تاجر مُخدّراته. |
Bunlar bir katil olmayı istemediğin için olmuyor eskiden bir katil olduğun için oluyor. Haklısın, bu iş böyle başladı. | Open Subtitles | هذا لا يحدث بسبب كونك تأبى الغدوّ قاتلًا، بل لأنّك كنت قاتلًا. |
Kardeşinin yasını tuttuğun için ya da bunu yaparken dünyanın en büyük hıyarı olduğun için de etmiyorum. | Open Subtitles | ولا ألومك لأنّك كنت أنذل نذل على وجه الخليقة أثناء حزنك عليه. |
Kaskın, dışarıda açıkta olduğun için yakalamış olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن خوذتك ألتقطت الإرسال لأنّك كنت بعيدًا جدًا في الخارج. |
Kötü iş adamı karakterinin adını Jack Donaghy koyacak kadar umursamaz olduğun için sana asılsız iftiradan dava açabilirim. | Open Subtitles | لأنّك كنت متهور كفاية لتسمية رجل أعمال الشرّير "جاك دوناغي" أستطيعُ مقاضاتك بتهمة التشهير |
Korkudan ödün bokuna karışıyordu çünkü! Şimdi de korkuyorsun. İndir artık tüfeğini. | Open Subtitles | لأنّك كنت خائف جداً وخائف الآن، أخفض البندقية. |
Korkudan ödün bokuna karışıyordu çünkü! Şimdi de korkuyorsun. | Open Subtitles | لأنّك كنت مرعوباً و لا تزال كذلك الآن. |