"لأن والده" - Traduction Arabe en Turc

    • çünkü babası
        
    Her zaman evde tek başına kalıyor çünkü babası dışarıda çetecilik oynuyor. Open Subtitles الطفل يكون فى المنزل على بمفرده دوماً لأن والده يكون فى الخارجيلعبدوررجل العصابات.
    'O ve ben birlikte çok vakit geçiriyorduk çünkü babası suratsızın tekiydi. Open Subtitles نمضي أنا وهو معظم الوقّت سوية لأن والده حقّـاً وغد لعين
    Esas oğlan burada çünkü onu seviyoruz ayrıca burada çünkü babası çok meşgul olduğundan gelmedi. Open Subtitles الرجل الذي هو هنا لأننا نحبه هو أيضاً هنا لأن والده لم يستطع المجيئ بسبب إنشغاله
    Bizim ufaklık şöminenin kenarında bekliyor ama hediye yok çünkü babası yan odada birleştiriyor. Open Subtitles طفلنا الصغير ينتظر عند المدفأه ولكن ، ليس هنالك هدية " لأن والده في الغرفة المجاورة يقوم بتركيبها "
    çünkü babası iyi bir adam. Open Subtitles لأن والده شخص جيد
    Pekâlâ, endişelenmesine gerek yoktu çünkü babası Medved onu buldu aynen öğleden sonra seni bulduğum gibi. Open Subtitles لم يكن هناك داعي لئن يقلق لأن والده (ميدفيد) وجده كما وجدتك عصر اليوم
    çünkü babası Afganistan'daymış ve orada hâlâ çocuk felci vakaları görülüyor. Open Subtitles (لأن والده كان في (أفغانستان وشلل الأطفال منتشر هناك
    Petrov onu iki kez geri çağırmaya karar verdi, ama sonra erteledi, çünkü babası aile dostu. Open Subtitles (بيتروف) درس استدعائه مرتين، لكنه تراجع لأن والده صديق للعائلة
    Çünkü çünkü babası bunu anlayamadı. Open Subtitles لأن... لأن والده فقط لا يريد ذلك.
    - çünkü babası hapishaneden kaçırıldı. Open Subtitles لأن والده قد هرب من السجن
    Chase'i işe aldım çünkü babası telefon etti. Open Subtitles عينت (تشايس) لأن والده أجرى مكالمة
    çünkü babası kendi götünü onun için feda etti. Open Subtitles - لأن والده ضحّى به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus