"لأولادنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çocuklarımıza
        
    • çocuklarımız
        
    Belki de hepimiz Çocuklarımıza değerli bir miras bırakacağız, parasal anlamda değil. TED لذا ربما سنحتاج ترك لأولادنا ميراث قيّم، وليس ثروة مالية
    Burayı Çocuklarımıza bırakıp onlara sonsuz imkânlar sağlamış oluruz. Open Subtitles ونورث الأرض لأولادنا ونعطيهم فرص ليست لها مثيل
    Filmin Çocuklarımıza uygun olup olmadığına bakıyorum. Open Subtitles إذا كان لا بد أن تعرف فقد بقيت هنا لكي أرى فيما إذا كان الفيلم مناسباً لأولادنا
    çocuklarımız biraz daha hoşgörülü olabilirdi Mike. Open Subtitles ويمكن لأولادنا الحصول على بعض التسامح يا "مايك"
    çocuklarımız için yaptığımız şeylere bir bak. Open Subtitles يا لها مِنْ تضحيات نقدّمها لأولادنا
    Güzel,en azından bu bir gün Çocuklarımıza anlatmak çok güzel olacak. Open Subtitles حسناً ، على الأقل ستكون هذه قصة طريفة لنقولها لأولادنا يوماً ما
    "Bu Çocuklarımıza ve onların çocuklarına anlatacağımız bir gece" gibi bir şey. Open Subtitles مثل أن هذه الليلة هي التي سنحكي لأولادنا وأحفادنا عنها
    Çocuklarımıza sürekli anlatıp durduğumuz şey de bu değil mi zaten? Open Subtitles هذا ما كنا دائما نقولة عن لأولادنا ، أليس كذلك؟
    Çocuklarımıza nasıl baktığını görüyorum. Open Subtitles هل تعلمي ماذا , أنا أرى الطريقة التي تنظري لها لأولادنا.
    Çocuklarımıza ne söyleyeceğiz? Open Subtitles إلى أين ؟ وماذا سنقول لأولادنا ؟
    Çocuklarımıza anlatacak harika bir hikayemiz oldu işte. Open Subtitles ستكون قصّةً رائعةً نرويها لأولادنا.
    Çocuklarımıza anlatacak harika bir anımız olacak. Open Subtitles هذه سوف تكون قصة رائعة لأولادنا
    Çocuklarımıza anlatacağımız bir hikaye olacak bu. Open Subtitles هذه القصة التي سنخبرها لأولادنا
    Bize düşen bunları korumak ve sonra kendi Çocuklarımıza bırakmak. Open Subtitles ومن واجبنا أن نحميها ونتركها لأولادنا.
    Bana sorarsanız, Çocuklarımıza verebileceğimiz iki şey var iki şey var, kök ve kanat. Open Subtitles الأمران اللذان يمكن أن نعطيهما لأولادنا برأيي... ...برأيي، هما الجذور والأجنحة
    Çocuklarımıza güzelliğini anlatacağız. Yazabilirim. Open Subtitles سوف نصف جمالك لأولادنا - يمكنني أن أكتب عنه -
    Çocuklarımıza bırakacağımız miras Kubilay'ın dediği gibi orada değil. Open Subtitles حقنا بحكم الولادة الذي نورثه لأولادنا ليس في أماكن أخرى كما يزعم "قوبلاي".
    Her neyse, biz çocuklarımız için bir istisna yapabileceğinizi umuyoruz, ...Zach ve Grace'i gerçekten seveceğinizi düşünüyorum. Open Subtitles أن تقومي بإستثناء لأولادنا (لأنّني أظن بأنّكِ حقًا ستحبين (زاك) و(غرايس حسنًا, واثقة من ذلك
    çocuklarımız için daha iyi bir gelecek. Open Subtitles مستقبل أفضل لأولادنا
    - Bunu çocuklarımız için yapalım tamam mı? Open Subtitles -فلنفعل هذا لأولادنا
    Louis, ben bir Litt olacağım yani çocuklarımız da Litt olacak. Open Subtitles سألقب بـ(ليت) وهذا يعني المثل لأولادنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus