kimsenin bana fırsat yetersizliğim yüzünden bu iş için yetersiz olacağımı söylemesine izin vermedim. | TED | لم أسمح لأي أحد أن يقول لي أن عدم توفري على فرص كان سببًا لعدم تؤهلي لخوض السباق. |
Şartlı tahliyede olduğu sürece kimsenin bir şeye bulaşmasını istemiyor. | Open Subtitles | طالما أنه في فترة إطلاق السراح المشروط فهو لا يريد لأي أحد أن يفعل أي شئ |
Şartlı tahliyede olduğu sürece kimsenin bir şeye bulaşmasını istemiyor. | Open Subtitles | طالما أنه في فترة إطلاق السراح المشروط فهو لا يريد لأي أحد أن يفعل أي شئ |
kimsenin bir daha beni üzememesi için. | Open Subtitles | حتى لن يمكن لأي أحد أن يؤلمني هكذا مجدداً |
Muayene odasında kimsenin telefonu kullanmasına izin vermiyoruz diyelim sadece. | Open Subtitles | لذلك لكي تكن على بصيرة نحن لا نسمح لأي أحد أن يستخدم الهاتف في غرف الفحص الطبي |
Sen çok iyi bir çocuksun, kimsenin aksini söylemesine izin verme. | Open Subtitles | أنت فتى صلب لا تسمح لأي أحد أن يقول لك شيئاً مختلفاً |
Ortaya elle tutulur bir şeyler koyma şansını bulana kadar kimsenin öğrenmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يعرف حتى أحظى بفرصة بناء شيء حقيقي |
kimsenin panik olmasını istemiyorum, yoksa kaçarlar. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يُذعر أو يحاول الفرار من المكان |
Artık seni kimsenin götürmesi gerekmeyecek? | Open Subtitles | إذن، فلن تحتاج لأي أحد أن يوصلك لأي مكان بعد الآن؟ |
Yakalanana kadar kimsenin bir şey bilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يعلم بهذا الأمر حتى نجدها |
kimsenin tuzağa düşmesini istemiyorum, sadece valizimi geri istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يستغفل أريد إستعادة حقيبتي فحسب |
Tabii ya, işte kimsenin eğlenmesini istemezsin. | Open Subtitles | أه صحيح. لا تريد لأي أحد أن يستمتع في العمل. |
Milyonda bir ihtimal bile olsa kimsenin beni tanımaması için çünkü o zaman gerçekleri anlatamam. | Open Subtitles | لأنه حتى لو كانت هناك فرصة ضئيلة لأي أحد أن يتعرف عليّ حينها لن أستطيع الكذب |
Aradıkları şeyi, kimsenin bilmesini istememişler. | Open Subtitles | لأنهم لم يريدوا لأي أحد أن يعلم ما كانوا يبحثون عنه |
kimsenin bizi izlemesini istemeyiz. | Open Subtitles | يجب أن آخذ هذا. لا نريد لأي أحد أن يتتبعنا. |
kimsenin bizi izlemesini istemeyiz. | Open Subtitles | يجب أن آخذ هذا. لا نريد لأي أحد أن يتتبعنا. |
kimsenin bulunduğunuz yerle ilgili izah getiremediği dokuz dakika var. | Open Subtitles | هناك تسعة دقائق لا يمكن لأي أحد أن يثبت مكان وجودك |
Roller tam tersi olsaydı hiç kimsenin adına tanık etmeye çağrılmazdınız. | Open Subtitles | لو حصل هذا في اليابان، لا يمكن لأي أحد أن يشهد .نيابة عن أحد آخر |
Şimdi kimsenin göremediği bağlantıları yapmak bana düşer | Open Subtitles | يتحتّم علي التأكّد أنني أكّون العلاقات الصحيحة التي لا يمكن لأي أحد أن يراها |
Bu yüzden, kimsenin bize aşık olmayacağına, sonsuza kadar yalnız kalacağımıza, güneşin bizim için yaratıldığına inanacak kimse ile tanışamayacağımıza inanarak büyüdük. | TED | لذلك نكبر مصدقين بأنه لايمكن لأي أحد أن يقع في حبنا، وأننا سنكون وحيدين للأبد، وأننا لن نلتقي في حياتنا بشخص يجعلنا نشعر كالشمس هو شيء بنوه لنا في مخزن عدتهم. |