"لإصطحابك" - Traduction Arabe en Turc

    • seni almaya
        
    • seni alırım
        
    • götürmek için
        
    • seni alacağımı
        
    seni almaya geldiğimde bana pis pis bakmıştın. Open Subtitles أتيت لإصطحابك ومن ثم رمقتني بنظرة إستحقار
    Ama babanı bilirsin, muhtemelen, cumartesi ya da pazar günü kalkar buraya seni almaya gelir. Open Subtitles ولكن بمعرفتي لأبيك , هو ربما سيكون هنا في السبت أو الأحد لإصطحابك
    Metro Polisi seni almaya geliyor. Open Subtitles شرطة العاصمة في طريقها إلى هنا لإصطحابك
    Eh, işin bittiğinde beni çağır ben de gelip seni alırım. Biraz etrafı gezeceğim. Open Subtitles إذن، فقط قم بالنداء علي حين تنتهي ةو سآتي لإصطحابك
    Birkaç saate seni alırım, kulübeye doğru yola çıkarız. Open Subtitles سآتي لإصطحابك بعد سويعات حتى نذهب إلى الكوخ
    Sizi havaalanına götürmek için yarın sabah 9.00'da bir araç hazır olacak. Open Subtitles سوف توجد سيارة غدًا صباحًا لإصطحابك إلى المطار.
    Peter gelip seni alacağımı söylemedi mi? Open Subtitles الم يخبرك بيتر بأنني سآتي لإصطحابك ؟
    seni almaya ve büyükbabayı görmeye geldim canım. Open Subtitles لقد جئت لإصطحابك ، يا عزيزي ولرؤية جدك
    seni almaya gelecektim. Open Subtitles كنتُ سآتي لإصطحابك.
    Evet, seni almaya gitmiştim. Open Subtitles نعم ، ذهبت لإصطحابك
    Marie teyzenin seni almaya geldiğini hatırlarsın. Open Subtitles أنت تتذكر أن خالتك (ماري) قد أتت لإصطحابك.
    Annen seni almaya geliyor. Open Subtitles إن أمك قادمة لإصطحابك
    seni almaya falan gelmiyorum! Open Subtitles لن آتي لإصطحابك! ً
    Shim Gun Wook seni almaya gelmiş. Open Subtitles أتى ( شيم جون ووك ) لإصطحابك
    Birkaç saate seni alırım, kulübeye doğru yola çıkarız. Open Subtitles سآتي لإصطحابك بعد سويعات حتى نذهب إلى الكوخ
    Bir saate gelip seni alırım. Open Subtitles سآتي لإصطحابك خلال ساعة
    Sizi koruyabileceğimiz yer olan emniyete götürmek için geldik. Open Subtitles إننا هنا لإصطحابك إلى المركز، حيث يُمكننا حمايتك.
    Peter gelip seni alacağımı söylemedi mi? Open Subtitles الم يخبرك بيتر بأنني سآتي لإصطحابك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus