| Sen birisiyle görüşünce hayal kırıklığına uğruyorsun diye, bu durum herkes için geçerli olacak diye bir kaide yok! | Open Subtitles | ليس لإنه يحدث لك حادث سير كلما تقابلي شخصاً ما لا يعني ان يحدث ذات الشيئ لإي شخص اخر |
| O sandalyelerin ne kadar rahat olduğunu biliyorum içinizden birisi bana neden burada olamayacağına dair geçerli bir sebep söyleyebilir mi? | Open Subtitles | اعرف مدى راحة تلك الكراسي هل يمكن لإي واحد فيكم ان يقدم سببا شرعيا لماذا لا يمكنه ان يكون هنا ؟ |
| bir ameliyatı izleyen iyileşme süreci... | Open Subtitles | المــتابعة لإي عمــلية يـعتبر جيـد للمدى البـعيد |
| Her ikimiz de değişimi uğrayacağız, ama her ikimiz için de kaybedecek bir şey yok. | Open Subtitles | نحن سنخضع كليهما للتغيير لكن لا يوجد هنالك شيئ لإي منا حتى نفقده |
| Bu bir elektrik akımının kalbin atmasını sağladığını gösteriyor. | Open Subtitles | الذي نوع من كهربائي بدأ التدخّل قلبه. ماعدا طبقا لإي. |
| Söylediğim tek bir şeyi dinlemesen bile mutluyum. | Open Subtitles | على الرغم من انك لا تصغين لإي كلمة اقولها |
| Olur da kendi derdinle ilgili benimle veya bir başkasıyla konuşmak istersen... | Open Subtitles | ان اردت ان تتحدث بخصوص امورك لي او لإي شخص اخر |
| Size bir bağışta bulunmalıyım gibi geliyor. | Open Subtitles | أشعر برغبة لإي أعطاءك شيئا كتبرع أو هدية |
| Beyler, iyileşme sürecimin de bir parçası olarak, kumar bağımlılığının esiri olduğumu sürede size vermiş olabileceğim tüm hasar için hepinizden özür dilerim. | Open Subtitles | اعزائي كجزء من شفائي اريد ان اعتذر لإي ضرر تسببت به بينما كنت في خضم ادمان القمار |
| Ne tür bir proje için fotoğraf çekimimizi götürüyorsun? | Open Subtitles | لإي نوع من المشاريع، تحتاج أن نغير موقعنا؟ |
| Birbirimizin, bir daha berbat bir evlilik yapmasına izin vermeyelim. | Open Subtitles | نتعاهد ان لا نسمح لإي منا ان يتورط في زواج اخر |
| Ben uygun bir şey değilim, tamam mı? | Open Subtitles | حتى تخرج امك انا لست مناسبة لإي شيئ حسنا ؟ |
| bir kişi, birine iyilik yapıyorsa bunun tek sebebi övgü toplamaktır. | Open Subtitles | ان السبب الوحيد لماذا اي احد يقوم بإي شيئ لإي احد اخر لإنه يريد ان يستفيد من الامر بعد ذلك ؟ |
| İlginç bir sığınak dedikodusu duyarsam diye şimdiden manyakça tepkilerimi bırakıyorum. | Open Subtitles | وفي حالة سماعي لإي نبأ عن المخبأ سأقوم بإخراج جميع ردود الافعال المجنونة لكي أُسِيطر على الوضع |
| Tüm ambulanslarımızın 24 saat hazırda olacağı ve... ihbarlara hemen ulaşabileceğimiz bir yerde olmalıydı. | Open Subtitles | وعلينا ان نكون مستعدون خلال 24 ساعة لإي حالة طارئة قد تصل إلينا |
| Sinirlerinize hakim olursanız kimseye bir zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | حافظ على هدوئك إيها المحقق لن يحدث إي شيء لإي احد |
| "Kıpırdama" derdim ama bir yere gidemeyeceğin çok açık. | Open Subtitles | لاتتحرك ولكن من الواضح أنك لن تذهب لإي مكان |
| Bu bacakla bir yere gidemezsin. | Open Subtitles | لن تذهب لإي مكان بهكذا ساق دعني اراها |
| Lucy le temiz bir başlangıç yapmak istiyorum. | Open Subtitles | .أنا لم أكن مخلصاً لإي إمرأةِ - .سَأَتْرككُ الآن - |
| Eğer bir şeye ihtiyacın olursa... beni ara. | Open Subtitles | أسعدني محادثتك , إن كنت تحتاج لإي شيء |