"لإي" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    Sen birisiyle görüşünce hayal kırıklığına uğruyorsun diye, bu durum herkes için geçerli olacak diye bir kaide yok! Open Subtitles ليس لإنه يحدث لك حادث سير كلما تقابلي شخصاً ما لا يعني ان يحدث ذات الشيئ لإي شخص اخر
    O sandalyelerin ne kadar rahat olduğunu biliyorum içinizden birisi bana neden burada olamayacağına dair geçerli bir sebep söyleyebilir mi? Open Subtitles اعرف مدى راحة تلك الكراسي هل يمكن لإي واحد فيكم ان يقدم سببا شرعيا لماذا لا يمكنه ان يكون هنا ؟
    bir ameliyatı izleyen iyileşme süreci... Open Subtitles المــتابعة لإي عمــلية يـعتبر جيـد للمدى البـعيد
    Her ikimiz de değişimi uğrayacağız, ama her ikimiz için de kaybedecek bir şey yok. Open Subtitles نحن سنخضع كليهما للتغيير لكن لا يوجد هنالك شيئ لإي منا حتى نفقده
    Bu bir elektrik akımının kalbin atmasını sağladığını gösteriyor. Open Subtitles الذي نوع من كهربائي بدأ التدخّل قلبه. ماعدا طبقا لإي.
    Söylediğim tek bir şeyi dinlemesen bile mutluyum. Open Subtitles على الرغم من انك لا تصغين لإي كلمة اقولها
    Olur da kendi derdinle ilgili benimle veya bir başkasıyla konuşmak istersen... Open Subtitles ان اردت ان تتحدث بخصوص امورك لي او لإي شخص اخر
    Size bir bağışta bulunmalıyım gibi geliyor. Open Subtitles أشعر برغبة لإي أعطاءك شيئا كتبرع أو هدية
    Beyler, iyileşme sürecimin de bir parçası olarak, kumar bağımlılığının esiri olduğumu sürede size vermiş olabileceğim tüm hasar için hepinizden özür dilerim. Open Subtitles اعزائي كجزء من شفائي اريد ان اعتذر لإي ضرر تسببت به بينما كنت في خضم ادمان القمار
    Ne tür bir proje için fotoğraf çekimimizi götürüyorsun? Open Subtitles لإي نوع من المشاريع، تحتاج أن نغير موقعنا؟
    Birbirimizin, bir daha berbat bir evlilik yapmasına izin vermeyelim. Open Subtitles نتعاهد ان لا نسمح لإي منا ان يتورط في زواج اخر
    Ben uygun bir şey değilim, tamam mı? Open Subtitles حتى تخرج امك انا لست مناسبة لإي شيئ حسنا ؟
    bir kişi, birine iyilik yapıyorsa bunun tek sebebi övgü toplamaktır. Open Subtitles ان السبب الوحيد لماذا اي احد يقوم بإي شيئ لإي احد اخر لإنه يريد ان يستفيد من الامر بعد ذلك ؟
    İlginç bir sığınak dedikodusu duyarsam diye şimdiden manyakça tepkilerimi bırakıyorum. Open Subtitles وفي حالة سماعي لإي نبأ عن المخبأ سأقوم بإخراج جميع ردود الافعال المجنونة لكي أُسِيطر على الوضع
    Tüm ambulanslarımızın 24 saat hazırda olacağı ve... ihbarlara hemen ulaşabileceğimiz bir yerde olmalıydı. Open Subtitles وعلينا ان نكون مستعدون خلال 24 ساعة لإي حالة طارئة قد تصل إلينا
    Sinirlerinize hakim olursanız kimseye bir zarar gelmeyecek. Open Subtitles حافظ على هدوئك إيها المحقق لن يحدث إي شيء لإي احد
    "Kıpırdama" derdim ama bir yere gidemeyeceğin çok açık. Open Subtitles لاتتحرك ولكن من الواضح أنك لن تذهب لإي مكان
    Bu bacakla bir yere gidemezsin. Open Subtitles لن تذهب لإي مكان بهكذا ساق دعني اراها
    Lucy le temiz bir başlangıç yapmak istiyorum. Open Subtitles .أنا لم أكن مخلصاً لإي إمرأةِ - .سَأَتْرككُ الآن -
    Eğer bir şeye ihtiyacın olursa... beni ara. Open Subtitles أسعدني محادثتك , إن كنت تحتاج لإي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus