"لإيجاد مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • yer bulmak
        
    • yer bulmalıyız
        
    • bir yer bulmam
        
    Başka bir yer bulmak için vakit yoktu. Şimdi sadece koşamasın! Open Subtitles ليس أمامك وقت كثير لإيجاد مكان ما لا يمكنك فقط الهرب في أرجاء المدينة
    Uyumak için bir yer bulmak amacıyla en yakın kasabaya doğru yöneldim. Open Subtitles أنا توجهت إلى قرية قريبة لإيجاد مكان للنوم
    ABD Savcılığı sana uygun bir yer bulmak için seninle görüşecek. Open Subtitles المحامى العام سيعمل معك لإيجاد مكان مناسب
    Konuşabileceğimiz bir yer bulmalıyız. Güvenlik kamerası olamayan bir yer. Open Subtitles نحن بحاجة لإيجاد مكان للحديث مكان ما بدون أي كاميرات أمنية
    Diplomatik misafirlerimizi ağırlamak için bir yer bulmalıyız ve senin tadilata başladığın söylendi. Open Subtitles نحن بحاجة لإيجاد مكان للترفيه ضيوفنا دبلوماسيين وقيل لي أنك أعدت تزينه
    birkaç günlüğüne ... .. bir çocuğu saklamak için bir yer bulmam söylendi. Open Subtitles هم اخبروني لإيجاد مكان لكي يتمكنوا من اخفاء الطفل
    Sanırım dudaklarımı koyacak başka bir yer bulmam gerekiyor. Open Subtitles أظن أنني سأحتاج لإيجاد مكان آخر لوضع شفتاي.
    Bölge savcısının o beyinleri gizleyeceği çok iyi bir yer bulmak için bir sebebi vardı. Open Subtitles هذه الأدمغة هي دافع جيد للمدعي العام لإيجاد مكان جيد للإختباء
    yer bulmak için şansınız olur. Open Subtitles ليمنحكما هذا فرصة لإيجاد مكان ما..
    Hayır, yeni bir yer bulmak gerekti. Open Subtitles لا، أنا بحاجة لإيجاد مكان آخر
    Bir yer bulmak için... Open Subtitles لإيجاد مكان و...
    Sanırım imza toplamak için yeni bir yer bulmalıyız. Open Subtitles اضطررنا لإيجاد مكان جديد لإيجاد التواقيع
    Güvenli bir yer bulmalıyız. Open Subtitles إننا بحاجة لإيجاد مكان آمن
    Bunu koymak için özel bir yer bulmam lazım. Open Subtitles أنا بحاجة لإيجاد مكان خاص لألصقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus