Evet Brian bana karşı kaba olursan, kirayı ödemeyi keserim. | Open Subtitles | نعم , براين .. إذا كنت لئيم سأتوقف عن دفع الإيجار |
Beni sevmediğinin farkındayım ama beni kıçında yarası olan birine vermen biraz kaba. | Open Subtitles | لقد أدركت أنك لا تُحبينى لكن وضعى مع الابلة ذو االافة فى المؤخرة فهذا لئيم نوعا ما |
Evet, ama beni hep acımasız yapmışsın ve bu acımasız. | Open Subtitles | نعم, ولكنك جعلتني لئيما طوال الوقت, و هذا لئيم. |
Neden her zaman bana karşı bu kadar kötüsün? | Open Subtitles | لماذا أنت لئيم بتعاملك معي طوال الوقت ؟ |
Senin kadar adi ve asagilik bir Koreli hayatimda görmedim! | Open Subtitles | في حياتي كلها لم أقابل شخص كوري لئيم وشرير مثلك |
Çok kabasın. Dergimiz zor durumda. | Open Subtitles | انت حقا لئيم نواجه مشاكل بالمجلة |
Kötü filan değilim. Şimdi çek şu tokmak gibi dirseğini. | Open Subtitles | . أنا لست لئيم بتعاملي معك . حركي مفصلك البارز |
Aslında ahbap, bunu yapacak kadar zalim olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | فى الواقع، انا لا اظن انك لئيم بما يكفى لتفعل هذا |
İnsanlara acımasızca davranamazsınız. Davranmamalısınız. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تكن لئيم لا يجب أن تكن لئيم |
Neden böyle birşey yapsın ki? Bu çok kaba. Şey, şu an sana kaba gelebilir, ama, bazı insanlar bundan biraz hoşlanır. | Open Subtitles | لما قد يفعل شيئا كهذا ,كم هو لئيم نعم حسنا ,قد يبدو الامر لئيما بالنسبة لك الان لكن اتعلمين ,بعض الناس يحبون هذا من؟ |
Birimiz kaba, üzgün ve kızgın bir insana dönüştü. | Open Subtitles | واحدٌ منا لقد تحول الى لئيم , وشرير , وغاضب |
Ta uzaydan geldi ama sen ona kaba davranmaktan başka bir şey yapmadın. | Open Subtitles | لقد اتى كل هذا الطريق من الفضاء وانا لم تكن شيء ، الا لئيم له. |
Sadece, cuma gecesi hayatlarımızı mahvetmekten başka işi olmayan kaba ve küçük bir adam işte bu. | Open Subtitles | مجرد رجلاً لئيم ليس لديه شيئاً ليفعله ليلة الجمعة غير أفساد حياتنا |
kaba birisiniz ve sizinle evlenmezdim. | Open Subtitles | أنت حقا لئيم وانا ما كنت لأتزوجك |
Lütfen bana artık kaba şeyler söyleme. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي لي شيئاً لئيم بعد الآن |
Dürüst olmak gerekirse, acımasız ve süper korkuncu ile karşılaşmışsın. | Open Subtitles | لأكون عادلا لهم، أنت تظهر كأنّك لئيم نوعا ما ومخيف جدّاً. |
Ayrıca sen yeğenine acımasız ve duygusuz davranan Kötü bir amcasın! | Open Subtitles | ولأنك عم لئيم يعامل ابنة اخيه بقسوة |
Sen kötüsün! Sen korkunçsun! | Open Subtitles | انت لئيم, ومسبب مريع, وأخبار سيئة |
Çok kötüsün Niles. | Open Subtitles | .نايلز,انت لئيم جدا |
Ne kadar adi biri olduğunu bilemezsin. Belgelerimi kilit altına aldı. | Open Subtitles | لن تصدق كم هو لئيم بالنسب لي لقد أقفل على أغراضي المهمة |
Sen çok kabasın, beni itelemeyi kesermisin, Lütfen. | Open Subtitles | انت لئيم للغايه هلا توقفت عن دفعى |
İşte oradaki, tanıdığım en Kötü en ahlaksız, en zararlı insan. | Open Subtitles | تلك هي أكثر شخص سيء لئيم وفاسد التقيت به في حياتي |
Bu şey her neyse, zalim ve çok sinirli! | Open Subtitles | " هذا صحيح " بوبو أياً كان هذا الشئ فإنه لئيم و غاضب كالجحيم |
Bu sadece sosyal intihar değil, Dan. Aynı zamanda acımasızca. | Open Subtitles | انه ليس فقط انتحار اجتماعي، ولكنه لئيم.. |
ve, "Bu çok adice" dedim. | Open Subtitles | "وقلت "هذا تصرّف لئيم جداً |
Bahsettiğim şey şu Tim her ne kadar kolpacı ve kabul edelim, biraz da göt herifin teki olsam da bana ihtiyacı olan insanların yanında olurum. | Open Subtitles | الذي أعنيه يا تيم بالرغم من أني رجل لئيم و قاسي و لنواجه الحقيقة بأني نوعا ما أحمق |