- Öyle bir şey olduğunu hiç bilmiyordum. - Bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | ـ لم أعرف أبداً أنها كذلك ـ لابد أنها في مكان ما |
Yani çok güzel bir akşam olmalı, bilirsin, konser sonrası. | Open Subtitles | إذاً لابد أنها كانت ليلة هادئةً، كما تعلمين بعد الحفلة |
İşin en kötü tarafı, yüzümdeki şok ifadesini görmüş olmalı. | Open Subtitles | و الشئ الفظيع أنها لابد أنها رأت الصدمة على وجهي |
Böyle yeni destelenmiş nakit Federal Merkez Bankasından özel olarak istenmiş olmalı. | Open Subtitles | تعبئة رزم حديثة كهذه لابد أنها طلبية خاصة من الإحتياطي الفيدرالي حسناً |
Acıkmış olmalı. Onu yakaladığım andan beri, tek yediği şey... | Open Subtitles | لابد أنها جائعة, الشيء الوحيد الذي أكلته ..مِن أسرتها هو |
Seni ofisten çıkardığına göre ilginç bir kaçak Kanada eşyası olmalı. | Open Subtitles | لابد أنها بعض الممنوعات الكندية الغريبة لأنها إستطاعت إخراجك من المكتب |
Çalmaya çalıştığın resim gibi, bu da başka bir üçkağıt olmalı. | Open Subtitles | مثل تلك اللوحة التي حاولت سرقتها لابد أنها كانت وثيقة مزورة |
Yani, sonuç olarak, o daha önce boğulmuş olmalı. | Open Subtitles | لذا هذا غير مفهوم لابد أنها أغرقت سابقاً |
Benim hakkımda, onlara bir sürü hoş şey yazmış olmalı. | Open Subtitles | لابد أنها أرسلت لأهلها الكثير من الخطابات الجميلة عني |
Tepesinde iki delik var. Yeni moda olmalı. | Open Subtitles | حفرتان فى الرأس لابد أنها موضة جديدة على الأرجح |
Otuz beş, otuz altı yaşlarındaydı... Şimdi kırk beş, kırk altı civarında olmalı. | Open Subtitles | الآن لابد أنها قد بلغت الـ 45 أو 46 من عمرها. |
Bir kazaydı baba. Başını taşa falan çarpmış olmalı. | Open Subtitles | لقد كانت حادثة لابد أنها صدمت رأسها بصخرة |
Uçak bileti için ama hava alanında değil. Şehirde olmalı. | Open Subtitles | اشترت تذكرة طائرة، لكنها لم تقصد المطار، لابد أنها في البلدة. |
Aynı saf roket yakıtı gibi olmalı. İçlerinde oksijen var. | Open Subtitles | لابد أنها مثل وقود مركبتنا يولد الأكسجين داخلياً لنفسه |
- Bu kasada olmalı. - Ama sana dedim, olamaz. | Open Subtitles | لابد أنها فى الخزنة لكننى اخبرتك , لا يمكن |
Bu, Samanyolu 5 lehçesi olmalı. | Open Subtitles | سأضبط صندوقى المتحدث لابد أنها لغه خاصه بالمجره الخامسه |
Yeni New York'u ziyaret edebilir miyiz? Yeni dememiz uygun olur herhalde? | Open Subtitles | هل يمكننا زيارة نيو نيويورك لابد أنها من الروعة بحيث أسموها مرتين |
Buralarda bir yerlerde olmalılar. Ayağa kalkıp yürümüş olamazlar ya. | Open Subtitles | لابد أنها في مكان ما هنا لا يمكنها أن تقف و تمشي بعيدا |
Diş hekimine gitmeyi hatırlatma kartları olmadan hatırlıyor olsa gerek. | Open Subtitles | لابد أنها تتذكر الذهاب لطبيب الأسنان حتى بدون بطائق التذكير |
Güzel zaman geçirmiş olmalısın. İki saat geciktin. | Open Subtitles | إذا، لابد أنها كانت لعبة جيدة إنك متأخرا ساعتين |
Lanet olsun. Bu, bir bıçağın ucu. Muhtemelen bıçaklandığında kopmuştur. | Open Subtitles | لابد أنها انكسرت حين تم طعنه إنها بجانب قلبه تماماً |
Biliyor musun, öksüz annen herhâlde herkesle düşüp kalkıyordu. | Open Subtitles | تعلم , يا فتى الأصلاحيه. أن والدتك لابد أنها سمعتها كانت سيئه. |
Polis sabah aileyi tutukladı, efendim. Dışarıda olmalıydı. | Open Subtitles | ألقت الشرطة القبض على عائلتها هذا الصباح, يا سيدي لابد أنها كانت بالخارج |
Bu kaleyi inşa eden büyük kralın mezarı olabilir. | Open Subtitles | لابد أنها غرفة الملك العظيم الذي بنى هذه القلعة |
Birkaç kuruş kazanmak, biraz genişlemek için kesin bir yol gibi göründüğüne Eminim. | Open Subtitles | لابد أنها تبدو مثل نار تأكل كل ما تراه تفرعت أكثر من اللازم |