"لابُد أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalı
        
    - Küplere bindim tabii. - Senden çalınan şey çok önemli olmalı. Open Subtitles أيا كان ما تمت سرقته منك لابُد أنه كان شيئاً هاماً للغاية
    Sen yetkin durumda değilken bir fırsat penceresi görmüş olmalı. Open Subtitles لابُد أنه قد رأى فرصة للهرب بينما كُنت عاجزاً هُنا
    Yılan olmalı, orada bir sürü var. Open Subtitles لابُد أنه ثعبان .سمعتُ بأنه يوجد المئات منها
    Arabanın yakınında uyuya kalmış olmalı. Open Subtitles لابُد أنه استغرق في النوم أثناء الدوران أو شيئاً من هذا القبيل
    Büyük bi evmiş..faturaları ödemek zor olmalı Open Subtitles يا له من منزل ضخم. لابُد أنه من الصعب دفع فواتيره.
    Çok zor olmalı çocuğundan uzak olmak ve yalnızlık, zorlukla yüzleşmek. Open Subtitles لابُد أنه من الصعب جدًا أن تكون بعيدة عن طفلتها, و مواجهة الوحدة و المشقة.
    Bu şiiri her kim yazdıysa, çok bilge biri olmalı. Open Subtitles حسنٌ، أيما كان كاتب هذه الكلمات لابُد أنه غاية في الحكمة.
    Bayan Waters, sizin durumunuzdayken ne yapacağını düşünmek zor olmuş olmalı. Open Subtitles سيدة ووترز ، الموقف الذى كُنتِ به حينها لابُد أنه كان صعباً للغاية لتعلمى ماذا عليكِ أن تفعلى
    Arabayı başka bir isimle almış olmalı. Open Subtitles هذا هو ، لابُد أنه سجل السيارة مُستخدماً إسم مُستعار
    Öylece yok olmadılar. Bir çıkış yolu olmalı. Open Subtitles إنهم لم يختفوا فقط لابُد أنه هُنالك طريق آخر للخروج
    Ma Suyuan şu halini görmekten bıkmış olmalı. Open Subtitles سوو آيوان لابُد أنه غاضبٌ لرؤية وضعك الحالي.
    Müdür Chuan hasta olmalı. Çok otoriter. Open Subtitles المُدير تشوان لابُد أنه مريض، صارم جدًا.
    Gönderebileceğin başka gemi de olmalı. Open Subtitles لابُد أنه هُناك سفينة أهرى يُمكنك إرسالها
    Haklı. Operasyon kasası bu güvertede bir yerlerde tam olarak buralarda bir yerlerde olmalı. Open Subtitles إنه مُحق ، لابُد أنه في خزانة ما بمكان ما على سطح السفينة
    Limanlardan çıkmanın başka yolları olmalı. Bu yollardan birini bulmamız gerek. Open Subtitles لابُد أنه هُناك طرق أخرى للوصول إلى الموانيء ، لذا فنحن بحاجة إلى إكتشاف طريق ما
    Oradan oraya koşturduğun için hüsrana uğramış olmalı. Open Subtitles لابُد أنه يشعرُ بالاحباط لأنكِ تستمرّين بالفِرار منْ هنا وهناك.
    Tabii, motorcuları idare etmesi çok yoruyor olmalı. Open Subtitles أجل ، التحكم بالدراجين لابُد أنه مُرهق للغاية
    Bazı hataların, derin ve karanlık sırların falan olmalı. Open Subtitles لابُد أنه يوجد بعض الخلل سر ما غامض وعميق
    - ...ve yüzünü hiç göstermiyormuş. - Bu o olmalı. Open Subtitles ـ يدفع الإيجار نقداً ولا يُظهر وجهه أبداً ـ لابُد أنه هو
    Ben elektrikli ocak kullanıyorum. Sızıntı komşulardan birinde olmalı. Open Subtitles استخدم مواقد للحث ، لابُد أنه أحد الجيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus