"لاتذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitme
        
    • gidip
        
    • gitmiyorsun
        
    • gitmeyin
        
    • girme
        
    • git
        
    gitme Jack. Hiçbir zaman mı? Open Subtitles ــ لاتذهب , جاك ــ أتعنين أن لا أذهب مطلقاً؟
    - Şimdi yapmak istiyorum. - Hayır, gitme oraya. Open Subtitles أريد أن أقوم به الآن لا، لاتذهب إلى هناك
    Tamam. Hemen geliyorum. Bir yere gitme, beni orada bekle. Open Subtitles حسنا سآتيك الآن لاتذهب اي مكان وأنتظرني هناك
    Kasabanın Meksika mahallesine gidip fasulyelerin... neye atladığına baksana. Open Subtitles لماذا لاتذهب للجانب المكسيكي من البلدة وتنظر لنا إذا كانت الفاصوليا جاهنة
    Hiçbir yere yalnız gitmiyorsun. Erkeklerin odasına gideceksen kankanla git. Open Subtitles لاتذهب لأي مكان وحيدًا، وان أردت مرحاض الرجال اذهب مع الحارس
    "Tarlalara girebilir, yollara çıkabilirsiniz ama sakın Bay McGregor'ın bahçesine gitmeyin." Open Subtitles سوف تذهبون الى الحقول او تحت احدى الممرات لكن لاتذهب الى مزرعة السيد مكجرجرس
    Onunla eve gitme demiştim. Demedim mi? Open Subtitles أخبرتك ان لاتذهب معها إلى المنزل , صحيح ؟
    Bencilce olduğunu biliyorum ama gitme. Open Subtitles أعلم ان هذا نوعاً ما انانيا ولكن لاتذهب.
    Bencilce olduğunu biliyorum ama gitme. Firar et. Open Subtitles أعلم ان هذا نوعاً ما انانيا ولكن لاتذهب.
    Dur, gitme, lütfen, otur. Open Subtitles لا , لا , لا , لاتذهب أرجوك اجلس
    Sana gitme dediğimde sen n'aptın, gittin. Şimdi de git diyorum, bu yüzden gitmiyorsun. Open Subtitles عندما قلت "لاتذهب" ذهبت الآن أقول "اذهب" ولا تذهب
    Bana "gitme. O otoyolda yalnız olmanı istemiyorum." demişti. Open Subtitles قالت لي "لاتذهب ، لا أريدك على ذلك الطريق السريع لوحدك"
    - Bu harika. - Yüzde yüz. Bir yere gitme. Open Subtitles هذا رائع مائة بالمائة لاتذهب لأى مكان
    Peki ya bırakıp gitme kuralına ne oldu? Komik ceketli çapkını bırakıp gitme. Open Subtitles "لاتذهب وتترك صديقك المتطفل مرتدياً سترة مضحكة"
    - Gitmeliyim bebeğim. - Hayır şimdi gitme. Open Subtitles يجب أن أذهب يا حبيبتى لا , لاتذهب الأن
    Niye hapishaneye gidip dilencilerle hırsızları toplamıyorsun? Open Subtitles لماذا لاتذهب للسجون وتستخدم اللصوص وقطاع الطرق؟
    T.J., neden mutfağa gidip yiyecek bir şeyler yapmıyoruz ve belki Simon da bizimle gelir? Open Subtitles تي جي لما لاتذهب الى المطبخ واعمل شيئ تأكله وربما سيأتي سيمون معنا
    Sen hiçbir yere gitmiyorsun.Bak, Aşağı katta buluşalım. Open Subtitles انت لاتذهب الى اي مكان قابلني في الطابق السفلي اجلب ناتالي
    Neden sen onunla gitmiyorsun. Ve ben de döndüğünde burada olacağım. Open Subtitles لماذا لاتذهب معهُ وسأكونث هنا عندما تعود
    Destekleyici konuşmayacaksanız yanına gitmeyin demedim mi? Open Subtitles قلت لك ان لاتذهب لرؤيتها اذا لم تكون بجانبها
    - Sakın oraya girme! - Dişlerimi fırçalamam gerek. Open Subtitles لاتذهب إلى هناك - ولكن يجب أن أغسل أسناني -
    Sen içeri git. Belki bayan McAlester zavallı elini iyileştirebilir! Open Subtitles لم لاتذهب انت للسيدة ماكاليستر لتضمد يدك المصابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus