"لاتقلقي" - Traduction Arabe en Turc

    • Merak etme
        
    • Endişelenme
        
    • Merak etmeyin
        
    • Üzülme
        
    • Endişe etme
        
    • Endişelenmeyin
        
    • Korkma
        
    • Önemli
        
    • Kaygılanma
        
    • kafana takma
        
    Merak etme bebek, yakında iş bulacaksın. İşe alınırsın, sen çok iyisin. Open Subtitles لاتقلقي عزيزتي ستجدين عمل حقيقي قريبا أنت جيدة جدا لا تكوني مستأجرة
    kulağa mini-Mandi gibi geliyor ama Merak etme biz öyle değiliz başarı tamammı Open Subtitles إلاهي , صوتك مثل ماندي المصغرة لاتقلقي لن نكون كذلك ابدا نجحنا صحيح
    Büyükanne Turner için Endişelenme. Buna alışıktır. Open Subtitles لاتقلقي بشأن الجدة ترنر فهي متعودة ان يشاركها احد الغرفة
    Onu eski haline getirebilirim. Endişelenme. Open Subtitles يُمْكِنني أَنْ أُعيدها ، لاتقلقي حول هذا أنا أنا يُمْكِنني أَنْ أُعيدها
    Merak etme, gittiğimi anlamayacaksın bile. Üç gün, günde sadece 14 saat. Open Subtitles لاتقلقي ، لن تلاحظي أني غبت إنها مجرد ثلاث 14 ساعة يوم
    Merak etme, gittiğimi anlamayacaksın bile. Üç gün, günde sadece 14 saat. Open Subtitles لاتقلقي ، لن تلاحظي أني غبت إنها مجرد ثلاث 14 ساعة يوم
    Merak etme. Luke sizi salimen götürecek. Open Subtitles لاتقلقي لوك سيرى بأنك تصلي إلى هناك بسلامة
    Merak etme ben de eğlenmiş olurum. Open Subtitles لاتقلقي أنا سأتمتع به وسترى بالتأكيد أنه جان
    Okulu Merak etme. Yeni bir sevgilim var. Askerde. Open Subtitles لاتقلقي بشأن تلك الأمور، لدي صديق جديد، إنه في الجيش
    Merak etme, Katie Bell. Bu dünyanın sonu değil. Open Subtitles لاتقلقي يا كيتي بيل هذه ليست نهاية العالم
    Ama Endişelenme. Etrafta senin gibi bir sürü korkak var. Bak. Open Subtitles لكن لاتقلقي هناك الكثير من الجبناء مثلك حولنا انظري , هناك واحد هناك
    Endişelenme Meg. Okulda fizik dersi görüyoruz. Open Subtitles لاتقلقي ميغ، كنا ندرس نقاط الارتكاز في المدرسة
    Endişelenme, Lois. Ben onları yola getiririm. Chris'e yaptığım gibi. Open Subtitles لاتقلقي يالويس،سوف افهمهم ذلك كما فعلت مع كريس
    Eminim bir şey olmamıştır. Endişelenme. Open Subtitles أنا متأكد أنه لم يحدث لها شيئ سيء، لاتقلقي كثيراً
    Ama Endişelenme. Open Subtitles لكن لاتقلقي أنتي ما زِلتي ستذهبين يوم الإفتتاح
    - Sadece nasılsınız onu merak ettim. - Bizim için Endişelenme Open Subtitles انا فقط اردت ان اسالك عنكم لاتقلقي بخصوصنا
    Merak etmeyin evde çalınacak bir şey yok. İyi geceler. Open Subtitles لاتقلقي على ذلك، لا يوجد أي شيء يستحق السرقة هنا، طابت ليلتك
    hayır... Üzülme. bu yıl Sargi'ni alacaksın. Open Subtitles لا لاتقلقي. هذه السَنَةِ سوف تحصلين علية
    Uğraşması gereken ufak bir sorunu olduğunu söyledi. Ama ciddi birşey değil.O yüzden Endişe etme. Open Subtitles وقال أنه يعاني مشكله صغيره لاشيء خطر ، لذلك لاتقلقي
    Sorun yok, Leydim, Endişelenmeyin. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لابأس سيدتي، لاتقلقي كل شيء سيكون على مايرام
    - Sana bakacağız, tamam mı? Korkma. Open Subtitles سنعتني بك ، لاتقلقي ، إتفقنا ؟
    Önemli değil. Open Subtitles لاتقلقي, مع أني بطبيعتي أحمل بعض الضغينة...
    Kaygılanma, buradayım. Open Subtitles لاتقلقي أنا هنا
    Bıyığını da kafana takma. Bazı heriflerin çok hoşuna gider. Open Subtitles لاتقلقي بشأن شاربك، فبعض الأولاد يقدرون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus