"لاجلها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onun için
        
    • uğrunda
        
    Baba, son üç hafta içinde Onun için bir çok geri adım attım. Open Subtitles ابي في الثلاثة اسابيع الماضية انا ضحيت لاجلها
    Onun için çok sevindiğimi ama endişelendiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر انني كنت اشعر بالسعاده لاجلها ولكن مع بعض القلق
    Kızını sevdiğini ve Onun için yaptığını söyledi ama bu bombalar hasta kızına nasıl yardım edebilir ki? Open Subtitles قال انه احب ابنته وانه يفعل هذا لاجلها ولكن كيف ستساعد هذه القنابل فتاه مريضه؟
    Kızını sevdiğini ve Onun için yaptığını söyledi ama bu bombalar hasta kızına nasıl yardım edebilir ki? Open Subtitles قال انه احب ابنته وانه يفعل هذا لاجلها ولكن كيف ستساعد هذه القنابل فتاه مريضه؟
    Ama uğrunda ölmeye değecek bir pasta tarifi aldım. Open Subtitles من أجل كعكة الزبدة بالكحول والكريما التي اكاد اموت لاجلها
    Bay Hobbs, bu Onun için miydi? Open Subtitles سيد هوبس, هل فعلت ذلك لاجلها ؟
    Onun için o şeyi taşıyorsun! Open Subtitles انتي التي تحملين ذالك الشيء لاجلها
    Yani kendinden Onun için ödün verdin. Open Subtitles لذا، لقد تنازلات عن نفسك لاجلها
    Onun için ölmem gerekirse ölürüm. Open Subtitles إذا كان يجب أن أموت لاجلها سوف أموت
    Sonunda Onun için eve gideceğim. Open Subtitles اخيراً سأذهب الى البيت لاجلها.
    Onun için gerçekten ama gerçekten çok üzüldüm. Open Subtitles ومن ثم شعرت بغاية الحزن والاسى لاجلها
    Onun için geldin, değil mi? Open Subtitles اتيت لاجلها,اليس كذلك؟ ؟
    Sen Onun için geldin! Open Subtitles انت اتيت لاجلها
    Onun için içeri gelmemem daha iyi... Open Subtitles ..... اريد ان اكون لطيفاً لاجلها
    Onun için içeri gelmemem daha iyi... Open Subtitles ..... اريد ان اكون لطيفاً لاجلها
    Hayır. Senin görüşmen Onun için. Open Subtitles أنت تقابل لاجلها
    Hepimiz Onun için dua etmeliyiz. Open Subtitles يجب أنْ نصلي جميعاً لاجلها
    Bunu, Onun için yaptın. Open Subtitles وعملت ذلك لاجلها
    - Niye Onun için çalışıyorsun? Open Subtitles لماذا قد تفعل هذا لاجلها?
    Hayır, aşk bir savaş değildir Ama uğrunda savaştığımız bir şeydir Çeviri: Open Subtitles المحبة ليست صراع ولكنها تستحق ان نصارع لاجلها
    Hayır, aşk bir savaş değildir Ama uğrunda savaştığımız bir şeydir Open Subtitles المحبة ليست صراع ولكنها تستحق ان نصارع لاجلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus