| Ama sonra cinayet hakkındaki aşırı heyecan ve Bunu fark ettim. | Open Subtitles | لكن ثمّ هناك هذا اللوحة الكاملة حول القتل، وأنا لاحظت هذا. |
| Gördüğümüz şeylerin büyük çoğunluğu dijital saçmalıklar, fakat sonra Bunu fark ettim. | Open Subtitles | معظم ما رأيناه كان مجرد هراء رقمى ولكنى بعد ذلك لاحظت هذا |
| Fark ettin mi bilmiyorum ama sana seni fena paralıyor. | Open Subtitles | انا لا أعلم اذا لاحظت هذا لكنه جلدك جلد والله |
| - Fark ettin mi bilmem ama abim çok sıcak ve yumuş, yumuş değildir. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة إذا كنت لاحظت هذا لكن أخي ليس دافئ بالضبط وغامض |
| Erkek arkadaşın paramı aldı ve ben de bu kavanozu fark ettim. | Open Subtitles | حبيبك اخذ النقود مني وانا لاحظت هذا القنينة |
| Erkek arkadaşın paramı aldı ve ben de bu kavanozu fark ettim. | Open Subtitles | حبيبك اخذ النقود مني وانا لاحظت هذا القنينة |
| Fakat sanırım bunun farkına varmışsındır, değil mi? | Open Subtitles | ولكني اعتقد انك لاحظت هذا اليس كذلك |
| Fakat sanırım bunun farkına varmışsındır, değil mi? | Open Subtitles | ولكني اعتقد انك لاحظت هذا اليس كذلك |
| Açık bir intihar olduğunu düşünüyordum, ama sonra Bunu fark ettim. | Open Subtitles | ظننتها عملية إنتحار واضحة ثم لاحظت هذا |
| Parmak izlerine bir bak. Bunu fark ettim. | Open Subtitles | أنظر إلى أظافرك لقد لاحظت هذا |
| Evet, Bunu fark ettim. | Open Subtitles | -أجل، لقد لاحظت هذا |
| Bunu fark ettim. | Open Subtitles | لاحظت هذا. |
| Bunu fark ettim, evet. | Open Subtitles | أجل، لاحظت هذا |
| Fark ettin mi bilmiyorum ama ön camın da çatlamış. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت لاحظت هذا أم لا، هناك كسر في الزجاج الأمامي |
| Bir de Fark ettin mi bilmiyorum ama ön camın çatlamış. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت لاحظت هذا أم لا، هناك كسر في الزجاج الأمامي |
| - Fark ettim. - Öyle mi? Fark ettin demek? | Open Subtitles | لقد لاحظت اوه, نعم لقد لاحظت هذا |