Bizde olduğunu düşünüyorlarsa hala orada olmalı. | Open Subtitles | لو أنهم يعتقدون أنها لدينا لابد أنها لازالت هناك |
Sildiğini düşündüğün ama hala orada duran eski bellek izlerini taşıyordu. | Open Subtitles | كان مليء بأثار ذاكرة ، أشياء ظننتي أنكِ حذفتيها لكنها لازالت هناك |
Oh, işte bir tanesi - "500 dolar hala orada." | Open Subtitles | اسمعي هذه .. لازالت هناك 500 دولار |
Ben'in grubu hâlâ orada ama ne zamandır, bunu bilemiyoruz. | Open Subtitles | مجموعة بِن لازالت هناك و لا نعلم لكم من الوقت سيبقون هناك |
Sonra bulutlar geçince işte gökyüzünün hâlâ orada mavi olduğu görülüyor. | Open Subtitles | ثم تتبدد الغيوم، فترى تلك السماء لازالت هناك ولازالت زرقاء. |
Sanırım hâlâ oradadır. Bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | أعتقد أنها لازالت هناك أنت لا تعرفين؟ |
hala orada, tekrarlıyor gibi. | Open Subtitles | لازالت هناك ومن المحتمل رجوعها |
Bence holoband hala orada. | Open Subtitles | لأنى أعتقد أن الهولوباند لازالت هناك |
hala orada Will. Hala yaşıyor. Hala kulede. | Open Subtitles | لازالت هناك يا (ويل) لازالت حية، إنها أعلى البرج |
hala orada Will. Hala yaşıyor. O kulede. | Open Subtitles | لازالت هناك يا (ويل) لازالت حية، إنها أعلى البرج |
- Gerçek hayat hala orada. | Open Subtitles | حياتي الحقيقيه لازالت هناك |
hala orada! | Open Subtitles | لازالت هناك |
hala orada. | Open Subtitles | لازالت هناك |
hala orada. | Open Subtitles | لازالت هناك |
hala orada. | Open Subtitles | لازالت هناك |
hala orada. | Open Subtitles | لازالت هناك |
Bütün aletlerin hâlâ orada. | Open Subtitles | كل أجهزتك لازالت هناك |
6 saat sonra bile araba hâlâ orada. | Open Subtitles | لازالت هناك بعد مرور ست ساعات |
- Babs, hâlâ orada. | Open Subtitles | - حسنا .. بابس لازالت هناك |
Belki hâlâ oradadır. | Open Subtitles | ربما لازالت هناك |