Yine de ateşli bir baba. İlgilendiğin için seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | لكنه أب جذاب رغم هذا لا ألومك على الإطلاق لاهتمامك به |
Bu nasıl yapılır pek bilmiyorum ama benimle ilgilendiğin için gurur duydum ve hislerimizin karşılıklı olduğunu bil istedim. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط كيف أفعل هذا، لكنني أشعر بالاطراء الشديد لاهتمامك بي، وفقط ليكون بعلمك، الشعور متبادل. |
İlgilendiğin için teşekkürler ama cevabım hayır. | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك لكن اجابتي هي لا |
Hayır, SNM'ye giriş yapmadım. İlgin için teşekkürler bu arada! | Open Subtitles | لا، لا يمكنني بلوغ الوحدة الصفريّة لكن شكرًا لاهتمامك بي |
Ben de oyle. İlgin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا بخير كذلك شكرًا لاهتمامك |
İlginiz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لك لاهتمامك. |
Endişen için teşekkürler Hyde, ama bana bir şey olmaz. | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك هايد لكن سأكون على ما يرام |
Yokluğumda çocuklara bu kadar iyi baktığın için teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أريد ان أشكرك لاهتمامك بالاطفال حينما كنت غائبه |
Amerikalılar'ın yarattıkları komplo teorileri... imajımızı ya da ekonomimizi zedeleyemez. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامك |
Tüm bunlarla ilgilendiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامك بكل شيء |
Onlarla ilgilendiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكرك لاهتمامك بهما |
İlgilendiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامك بهن |
Benimle ilgilendiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك لامرى |
-Sophie ile ilgilendiğin için sağol. - Sorun değil. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامك بـ (صوفي) |
Çalışıyoruz. İlgin için teşekkürler. | Open Subtitles | نحن كذلك شكراً لاهتمامك |
İlgin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامك |
İlgin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرًا لاهتمامك |
İlginiz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامك |
Endişen için teşekkür.^^ | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك |
- Mallara baktığın için sağol Jane. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامك للسوط , جين |