"لايجب عليك ان" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda değilsin
        
    Marni, ondan gitmesini istemek zorunda değilsin. Yani, Tim kalabilir. Open Subtitles مارني, لايجب عليك ان تقولي له ان يرحل يمكنه البقاء
    Artık yapmak zorunda değilsin. Ben yapacağım. Open Subtitles لايجب عليك ان تفعل هذا بعد الان انا سوف افعل هذا
    Benim yanımda konuşmalarına dikkat etmek zorunda değilsin. Open Subtitles لايجب عليك ان تراقب نفسك في الجوار ، لاتنكسر من هذا
    Baban gibi olmak zorunda değilsin, ama o buraya bir baba arayışı içinde geldi, yani biraz disiplin iyi olabilir. Open Subtitles لايجب عليك ان تصبح مثل والدك لكنه اتى هنا متطلعا الى والد يعتني به فـ بعض الحدود لن تؤذي احدا بيتي ..
    Sen de "salakçana"* sorular sormak zorunda değilsin. Open Subtitles انت لايجب عليك ان تسأل اسئلة غبية
    Romana, bütün bunları yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles الان, رامونا لايجب عليك ان تفعلي كل هذا
    Bunu söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles لايجب عليك ان تخبرنى ذلك
    Bana açıklamak zorunda değilsin. Open Subtitles لايجب عليك ان تشرحي لي
    Dinle, burada olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لايجب عليك ان تكون هنا.
    Andy, onlara bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles أندي" ، لايجب عليك ان تفعل هذا لهم "
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لايجب عليك ان تفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus