Ama önce, hâlâ görevimize bağlılık var mı anlamamız gerek. | Open Subtitles | لكن في البداية يجب أن نرى أذا كان لايزالُ هُناكَ ألتزام تجاه مهمتنا |
Şirketimin Küba'da hâlâ bir sürü bağlantısı var. | Open Subtitles | شركتي، لايزالُ لديها العديد من المعارف "داخل "كوبا |
Virüs hâlâ dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | الفيروس لايزالُ بالخارجِ هناكَ |
Ölen yok. Hala bir sürü kayıp var. | Open Subtitles | .. لا موّتى , لكن لايزالُ هُنالكَ العديّد من المفقوديّن |
Veya içinde Hala cezalandırılmayı isteyen bir şey vardır. | Open Subtitles | أو لربما لايزالُ هنالك شيء بداخلكَ يرغبُ في أن يستمر بالمعاناة. |
- Yani bir ceset. ...ama hâlâ görece de olsa değişken bir durumda olsa... | Open Subtitles | وكان ذلك الجسد، لايزالُ في حالةِ عطبِ نسبيّ... |
- Ve peşine düştüğün adam hâlâ hayatta. | Open Subtitles | والشاب الذي كنتَ تتعقبهُ لايزالُ حيّاً. |
- Hayır, hâlâ ilçe hapishanesinde. | Open Subtitles | كلّا , لايزالُ بسجنِ المقاطعة. |
- Ve peşine düştüğün adam hâlâ hayatta. | Open Subtitles | والشاب الذي كنتَ تتعقبهُ لايزالُ حيّاً. |
hâlâ ayakta, tekrar vur. | Open Subtitles | لايزالُ على قدميه قُم بضربه مجدداً |
Ama bu hâlâ zor. | TED | و لكنّ الأمرَ لايزالُ صعباً. |
Son polis hâlâ kayıp. | Open Subtitles | الضابط الرابع لايزالُ مفقوداً |
Sonuçta adam hâlâ bir şövalye. | Open Subtitles | مهماً حصل ، لايزالُ فارساً |
hâlâ hayatta. | Open Subtitles | انه لايزالُ على قيد الحياة. |
- hâlâ erken. - Biliyorum. | Open Subtitles | لايزالُ الوقتُ مبكراً. |
Juice'un hâlâ etrafta olduğunu... bilmeni istedi. | Open Subtitles | ،لقد أراد منكَ معرفة ذلك .بأن (جوس)لايزالُ بالجوار |
hâlâ zaman var! | Open Subtitles | .لايزالُ هنالك بعض الوقت |
Joe, dinle beni. ceki bozdurmadıysan,Hala halledebiliriz. | Open Subtitles | لو لمْ يصلّ الشيكُ بعد، لايزالُ بوسعنا الخروجُ من هذه المشكلة. |
Ama Hoppy's'in Hala var olup olmadığına bakmak için değil. | Open Subtitles | لكن ليسَ لرؤية لو مطعمُ "هوبي"لايزالُ نفسه. |
Ayrıca bu satışı durdurmak için Hala vakit olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | وأعرفُ أيضًا بأن لايزالُ لديكَ الوقتُ لإيقافِ هذه الصفقة .على ألّا تتم - من جدك؟ |
Hala aynı nuramayı kullanıyorsun değil mi? | Open Subtitles | لايزالُ رقمكِ كما هو، صحيح؟ |