"لا أحد في هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç kimse
        
    Ama bu trendeki hiç kimse nereye gittiğimizi bilmiyor. Open Subtitles لكن لا أحد في هذا القطار يعرف إلى أين نحن ذاهبون.
    Bu dünyada, hiç kimse benim baba olmama bu adam kadar karşı olamaz. Open Subtitles لا أحد في هذا العالم يعتقد أني ينبغي ألا يكون لدى طفل أكثر من ذلك الرّجل
    Burada hiç kimse annesini bizden daha çok ya da daha az sevmiyor. Open Subtitles لا أحد في هذا الجسمِ الذي يَحبُّ أمَّهم أكثر أَو أيّ أقل مِنْ أي واحد منّا.
    Burada hiç kimse annesini bizden daha çok ya da daha az sevmiyor. Open Subtitles لا أحد في هذا أحد يحب أمُّهم أكثر أو أقل من أي واحد منا
    Sadece ben değil, hiç kimse senden memnun değil. Open Subtitles ليس فقط أنا . لا أحد في هذا العالم سعيد منك
    Bu evdeki hiç kimse beni böyle kabul edemez. Open Subtitles لا أحد في هذا البيت يقبل الجانب الآخر من قصتي
    Hatta, sen bıraktığına göre, bu evde hiç kimse artık sigara içmiyor. Open Subtitles في الواقع، بما انك ستقلعين عن التدخين لا أحد في هذا المنزل سيدخن مرة أخرى
    1983'te, teşkilâttaki hiç kimse onların kaybolduğuna inanmıyordu. Open Subtitles في 1983 لا أحد في هذا القسم ظن بأنهم مفقودون
    Dostum başkanlığa adaylığını koyacak olsa ve bunu ilk ben yazmazsam bu binadaki hiç kimse beni bir daha ciddiye almaz. Open Subtitles هل بمعرفتي بترشيح الرئاسة وعدم كتابتي أولاً لا أحد في هذا المبنى
    Bu evde o konuda hiç kimse elime su dökemez. Open Subtitles لا أحد في هذا المنزل يمكنه ذلك أفضل مني.
    Bu dünyadaki hiç kimse benden hamile kalmış olamaz. Open Subtitles لا أحد في هذا العالم من الممكن أن يحمل بسببي
    Bu anlaşmanın karşı seçeneği savaştır... ki bu toplantıda bulunan hiç kimse bunun ne demek olduğunu bilemez. Open Subtitles البديل عن هذه المعاهدة هوالحرب... والتي لا أحد في هذا الإجتماع يستطيع أن يفكر فيها.
    Nasıl olsa bu ofisteki hiç kimse bir şey yaşayamayacak. Open Subtitles لا أحد في هذا المكتب يستطيع المساعدة
    Buradaki hiç kimse gerçekten arkadaş değil. Open Subtitles لا أحد في هذا المكان منا صديق حقيقي
    - hiç kimse! - Françoise! Open Subtitles لا أحد في هذا العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus