Hayır, Kimse konuşmuyor ama ring kenarında oturmak için deli paralar ödüyor. | Open Subtitles | لا, لا أحد يتحدث بخصوص هذا لكن الناس يدفعون الكثير من الدولارات ليجلسوا و يشاهدوا القتال في الحلبة |
Telefona cevap veriyor... ama Kimse konuşmuyor. | Open Subtitles | تجيب على الهاتف لكن لا أحد يتحدث |
Kimse konuşmuyor onunla. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليها |
Seninle konuşan yok zaten. Seni kim dinler ki hem? | Open Subtitles | .لا أحد يتحدث إليك .من يتستمع إليك، بأيّ حال |
Seninle konuşan yok kodaman. Sen kendi işine bak. - Yapma. | Open Subtitles | أنت أيها الماهر، لا أحد يتحدث إليك أهتم بشؤونك، إتفقنا؟ |
Kimse ayrılmayacak, kimse konuşmayacak. - Anladın mı? | Open Subtitles | لا أحد يخرق قانون , لا أحد يتحدث مفهوم ؟ |
Ben izin vermedikçe onunla kimse konuşamaz, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا أحد يتحدث معه إلا في حضوري. هل هذا مفهوم؟ |
Memurla kimse konuşmasın. | Open Subtitles | إنها الاَن موقع جريمة لا أحد يتحدث مع ضابط الموضوع |
- Ama Kimse konuşmuyor. | Open Subtitles | -لكن لا أحد يتحدث |
Kimse konuşmuyor. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث |
Hey, hey, seninle konuşan yok. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليك |
- Seninle konuşan yok! | Open Subtitles | لا أحد يتحدث لك |
Seninle konuşan yok Paul Bunyan. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليك |
Söylediğim gibi kimse konuşmayacak, değil mi? | Open Subtitles | كما قلت , لا أحد يتحدث , صحيح ؟ |
Torres ve Johnson'ın ev numaralarını ver. Eşleriyle benden önce kimse konuşmayacak. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(أعطني أرقام الهواتف المنزلية (لتوريس) و(جونسون لا أحد يتحدث لزوجتيهما قبلي |
Tamam, kimse konuşmasın. | Open Subtitles | حسنا، لا أحد يتحدث سننتظرها إلا ان تتحدث هي |