"لا أدع" - Traduction Arabe en Turc

    • izin vermem
        
    • izin vermiyorum
        
    • izin vermeyeceğim
        
    • izin vermedim
        
    Çok yazık. Hiçbir şeyin beni sudan uzak tutmasına izin vermem. Open Subtitles هذا أمر سيئ جداً، فأنا لا أدع شئ ما يبعدني عن الماء
    Olmaz. Yabancı erkeklerin arabama dokunmalarına izin vermem. Open Subtitles ياإلهي، كلا، إنني لا أدع أي رجل غريب أن يلمس سيارتي
    Onun bana bakmasına izin vermiyorum. Seksi gözüktüğünü sanmıyorum. Open Subtitles لا أدع الرجل ينظر إليِّ ، لا أظن أن هذا مُثير.
    Tüm bunları halledene kadar bunu düşünmek için kendime izin vermiyorum ve sen de aynısını yapmalısın. Open Subtitles أنا فقط لا أدع نفسي أفكر بالأمر طوال ما نحن نتخطى هذا وأنتِ عليكِ أن تفعلي المثل
    Babamın hayalinin ne olduğunu artık bilmiyorum ama onun isteklerinin yolumu kapatmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا أعلم ما كان حلم والدي بالضبط , ولكني أعلم بأن لا أدع هذا يقف عائقاً في طريقي
    O yüzden İsa'nın direksiyona geçmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لذا، لا، أنا لا أدع المسيح يتولى عجلة القيادة
    Dostluğumuzun arasına hiçbir şeyin girmesine izin vermedim. Open Subtitles أنا لا أدع أي شيء يقف عائقاً بين الـصداقة
    Bu virüsün kimsenin eline geçmesine izin vermem. Open Subtitles لقد أقسمت ان لا أدع أي أحد يحصل على هذا الفيروس أيايكن ما يجب علي فعلة
    Kişisel meselelerimin işimi engellemesine izin vermem Frank. Open Subtitles أنا لا أدع المسائل الشخصية تُعيق عملي، فرانك.
    Aramızda düşmanlık olmasına izin vermem. Open Subtitles إنّي لا أدع المشاعر السيّئة تتفاقم.
    Kızlarımın bırakmasına izin vermem. Open Subtitles لا أدع أولادي يستقيلون
    asla uzamasına izin vermem. Open Subtitles لا أدع الأمر يتفاقم.
    Ben öfkenin kalbime girmesine izin vermem, Bay... Open Subtitles انا لا أدع الغضب يدخل قلبي يا سيد...
    Kişisel duygularımın şirket politikasını etkilemesine izin vermiyorum. Open Subtitles لا أدع مشاعري الشخصية تـؤثر على السياسة
    İnsanların bana fazla yakın olmasına izin vermiyorum. Open Subtitles أنا لا أدع الناس يتقربون مني
    Önümde hiçbir şeyin durmasına izin vermiyorum. Open Subtitles لا أدع شيئاً يقف في وجهي
    Diğerlerinin beni sürüklemesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لا أدع الآخرين يسحبوني للأسفل
    Ve ikinizden birine bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles ... وأنا لا أدع اي شيء يحدث لأي واحدةٍ منك
    Evliliğim parçalanırken duygularımın işe karışmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا أدع عواطفي تتدخل في حل زواجي
    Dostluğumuzun arasına hiçbir şeyin girmesine izin vermedim. Open Subtitles لا أدع أي شئ يقف عائقًا في طريق الصداقة
    Canavarın ortaya çıkmasına asla izin vermedim. Open Subtitles لا أدع الوحش يخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus