"لا أرغب" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmak istemiyorum
        
    • gerek yok
        
    • istemedim
        
    • istemediğimi
        
    • etmek istemiyorum
        
    • vermek istemiyorum
        
    • istemezdim
        
    • olmasını istemiyorum
        
    • istediğim
        
    • istemediğim
        
    • istemiyorumdur
        
    • niyetinde değilim
        
    • duymak istemiyorum
        
    Dedektif, bu senin huyun olabilir fakat Ben "Neden buradasın" konuşmasını yapmak istemiyorum. Open Subtitles محقق .. ربما تكون من عادتك ولكني لا أرغب في الحديث عن سبب سجنك أيضا
    Fazla samimiyete gerek yok, teşekkürler. Open Subtitles . .. أنا سأخبرك أنا لا أرغب في هذا ، شكرا جزيلاً لك
    Ve burada grafikte ayakkabılar ve bisikletler ve diğer şeyler var çünkü sadece bir fanusta rakamları vermek istemedim. TED وهناك أحذية ودراجات هوائية وأشياء في هذا الرسم البياني لأنني لا أرغب في إعطاء الأرقام فقط في المطلق
    En az senin kadar onları haklamak istemediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أرغب بمعرفتهم بقدر ما تودّ أنت بمعرفتهم؟
    Söyleyeceklerimi söyledim, çünkü duymak istediğini biliyordum öyle demek istemedim ve söylemeye de devam etmek istemiyorum. Open Subtitles قُلت الكلمات لأني علمت أنك تريدين سماعهم. ، لكن لم أعنيهم، و لا أرغب بالإستمرار في قولهم
    Tuhafmış gibi algılanmak istemem, hislerim biraz samimiyetsiz görünebilir lâkin... şu adımı atarken bile... yanlış izlenim vermek istemiyorum. Open Subtitles لا أرغب بأن أكون سخيف ومشاعري قد تبدو خداعة على كل حال
    Bunu istemezdim ama madem başka çaresi yok, yapacağım. Open Subtitles لا أرغب بهذا، ولكني مستعد طالما أن هذا ما يتكلفه الأمر
    Onun olmasını istemiyorum çünkü biraz hassas ve bu konular biraz saçma geliyor ona. Open Subtitles ولكنّي نوعاً ما لا أرغب بحضورها. هيّ من دقّقت على مسألة إبنك المنتظر.
    Tüm bu aileyle tanışma işini yapmak istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أرغب بأن أقوم بكل شيء متعلق بمقابلة الأباء.
    Soruma soruyla cevap vermeyin. Bu ekibe liderlik yapmak istemiyorum. Open Subtitles هلا تكفين عن إجابتي بأسئلة لا أرغب بأن أقود هذا الأمر
    Fazla samimiyete gerek yok, teşekkürler. Open Subtitles . .. أنا سأخبرك أنا لا أرغب في هذا ، شكرا جزيلاً لك
    Endişelenmene hiç gerek yok. Biliyorsun, senin işini istemiyorum. Open Subtitles ، ليس عليك أن تقلق حقاً فأنا لا أرغب في وظيفتك
    Bugün senden fazla yabancıyla görüşmek istemedim. Open Subtitles ومع ذلك، أقر بأننى لا أرغب فى مقابلة أحد
    Bu uyarıyı yapmadan harekete geçmek istemedim. Open Subtitles لا أرغب في تنفيذ هذا الأمر بدون سابق إندار
    Arkadaşlarına, atla deve istemediğimi söyle. Sadece yolumu bulacak kadarını alırım. Open Subtitles اخبرهم أننى لا أرغب بالكثير قطعة صغيرة من الكعكة فقط
    Avukat istemediğimi de nereden çıkardınız? Open Subtitles لماذا إعتقدت إننى لا أرغب فى حضور محامى ؟
    Onu tehdit etmek zorunda kalıp kalmamam, ki etmek istemiyorum tamamen silahı indirmene bağlı. Open Subtitles ،سواء كان يجب أن أهدده أم لا ،والذي لا أرغب بفعله أنه يعتمد تمامًا على وضع .هذا السلاح جانبًا
    Sana zarar vermek istemiyorum, ya da Dünya'yı yoketmeyi, bu nedenden dolayı. Open Subtitles أنا لا أرغب فى إيذائك أو تدمير الأرض من أجل ذلك
    Çünkü gerçekten oraya gitmek istemezdim. Orası hakkında kısıtlı bilgiye sahibiz. Open Subtitles لأنني لا أرغب بالذهاب إلى هناك بتلك المعلومات المحدودة
    Laugesen'ın Danimarka'nın yeni başbakanı olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أرغب ان يكون لاغسن رئيس الوزراء القادم
    Ama başarısız olmandan daha çok istediğim bir şey yok. Open Subtitles .. ولكنني لا أرغب في شيء أكثر من رؤيتك تفشل
    Yani, gitmek istemediğim bir okula neden bakmak durumundayım ki? Open Subtitles أعني لماذا أعاين مدرسة لا أرغب حتى في الذهاب إليها
    Belki de burada olmanı istemiyorumdur sevimsiz şey. Belki planlarım vardır. Open Subtitles ربّما لا أرغب بوجودك هنا أيّها النكديّ، لعل لديّ مخططات.
    Ama değerini alana kadar satmak niyetinde değilim. Open Subtitles ولكن لا أرغب في بيعها حتى أحصل على ما تستحقه
    Bir daha köpüklü elma suyunun kokusunu bile duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أرغب حتى باشتمام رائحة عصير التفاح الفوار مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus