"لا أستطيع الحصول" - Traduction Arabe en Turc

    • alamıyorum
        
    • bulamam
        
    • ulaşamıyorum
        
    • Sahip olamayacağım
        
    • olamıyorum
        
    Ağzından tek bir laf alamıyorum. Open Subtitles تلك الفتاة غريبة الأطوار حقا لا أستطيع الحصول على كلمة منها
    Biz DOT'u geçtik, ama EPA'da kaldık. Ben hala paramı alamıyorum.. Open Subtitles تأخرت في السداد، والإجراءات لم تتم ولا زلت لا أستطيع الحصول على مالي
    O arabalara ulaşamıyorum. Parayı alamıyorum. Bunu anlıyor musun? Open Subtitles لا أستطيع الحصول على تلك السيارات ولا المال أيضاً،أتفهم ذلك؟
    Herhangi bir yerde iş bulamam. Michael, aleyhimde konuşuyor. Emin misin bundan? Open Subtitles لا أستطيع الحصول عمل في أي مكان مايكل يصوّت ضدّي هل أنت متأكّد حول هذا؟
    Çalışacak bir iş ve kalacak bir yer bulamam... Open Subtitles . أنا لا أستطيع الحصول لكى على عمل , أو مكان لكى تعيشى فيه . أنا أعيش فى منزل به حمام سباحه . إصمت
    Bu arabalara ulaşamıyorum. Parayı alamam. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على تلك السيارات ولا المال أيضاً، أتفهم ذلك؟
    Sahip olamayacağım bir şey istemek kendime ait bir yaşam. Open Subtitles فى إنتظار شىء ما لا أستطيع الحصول عليه حياتى الخاصّة
    Niye iyi bir şeye bir anda sahip olamıyorum? Open Subtitles لما لا أستطيع الحصول على أي شيء جيد لمرة واحدة ؟
    Motorlu Taşıtlar'dan kurtulduk ama E.P.A.'ya takıldık. Hep aynı şey oluyor. Paramı alamıyorum. Open Subtitles تأخرت في السداد،والإجراءات لم تتم ولا زلت لا أستطيع الحصول على مالي
    Eee, öyleyse neden bu gece biraz para alamıyorum? Open Subtitles إذا لما لا أستطيع الحصول على بعض المال الليلة
    Oksijen ! Washington DC 'yi aramaya çalışıyorum ve anlaşılan uzun mesafe için hat alamıyorum. Open Subtitles نعم، أحاول الاتّصال بالعاصمة و لا أستطيع الحصول على خطّ قطريّ
    Net görüntü alamıyorum. Yatağın üstüne otur lütfen. Open Subtitles . لا أستطيع الحصول على بؤرة جيّدة من هنا إجلسي على السرير
    Fakat ikisinden de net bir cevap alamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على إجابة من أيا ً منهما
    Kimse cevap vermiyor. Sinyal alamıyorum. Open Subtitles لا أحد يستجيب لا أستطيع الحصول علي إشارة
    Emin değilim, emin değilim. Son derece saklıyor, doğru dürüst bir cevap alamıyorum. Open Subtitles لست متأكداً , لست متأكداً كان متحفظاً للغاية و لا أستطيع الحصول على اجابة صريحة منه
    Ama efendim, üç gün içinde o kadar parayı bulamam. Open Subtitles لكن سيدى ,لا أستطيع الحصول على هذا المال الكثير فى ثلاثة أيام
    Bu kadar parayı bir arada bir saat içinde bulamam. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على ذلك النوع من المال معًا في ساعة
    Öylece çıktı, ...onu bulamıyorum, ulaşamıyorum. Open Subtitles أخذت قبالة، والآن لا أستطيع أن أجد لها، لا أستطيع الحصول على أهولد لها.
    Sahip olamayacağım bir şey istemek kendime ait bir yaşam. Open Subtitles فى إنتظار شىء ما لا أستطيع الحصول عليه حياتى الخاصّة
    Hep insanlardan kaçtım ya da Sahip olamayacağım kişilere umut bağladım. Open Subtitles ولكنني امضيت حياتي أبتعد عن الناس أو أثبت أحلامي على شخصاً لا أستطيع الحصول عليه فلقد إنتهيت من هذا
    Resmi takvimimde bir ton şey var. Kafa olamıyorum. Open Subtitles لدي طن من الاشياء تركت على تقويمي الملكي . لا أستطيع الحصول على ارتفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus